Текст и перевод песни Fidel - Acompañame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Continua
a
mi
lado.
Останься
рядом.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
No
te
alejes
de
mi.
Не
уходи
от
меня.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Si
hasta
aka
hemos
llegado.
Если
мы
уже
дошли
до
этого.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Si
la
ke
kiero
es
a
tì.
Ведь
я
люблю
тебя.
Y
bueno
ke
decirte
И
что
тебе
сказать,
Vos
sabes
como
es
esto,
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
Vinimos
sin
nada,
Мы
пришли
ни
с
чем,
Y
nos
bamos
con
lo
opuesto,
А
уйдем
с
противоположным,
Yo
kiero
seguir
Я
хочу
продолжать,
A
vivir
estoy
dispuesto,
Я
готов
жить,
Bailo,
canto
y
salto,
Танцую,
пою
и
прыгаю,
Nunka
estoy
desconpuesto,
Никогда
не
унываю,
Pero
mi
vida
sin
ti
Но
моя
жизнь
без
тебя
Vale
muy
poco,
Очень
мало
стоит,
Esto
es
verdad,
Это
правда,
En
esto
no
me
ekivoco.
В
этом
я
не
ошибаюсь.
Mira
ke
ya
viene
mm
el
colectivo,
Смотри,
уже
едет
автобус,
Te
kedas
aya
o
te
venis
conmigo,
Ты
останешься
там
или
поедешь
со
мной,
Estar
junto
a
vos,
Быть
рядом
с
тобой,
Ese
es
mi
objetivo,
Вот
моя
цель,
Por
eso
en
esta
cancion
yo
te
lo
digo.
Поэтому
в
этой
песне
я
тебе
об
этом
говорю.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Continua
a
mi
lado.
Останься
рядом.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
No
te
alejes
de
mi.
Не
уходи
от
меня.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Si
hasta
akà
hemos
llegado.
Если
мы
уже
дошли
до
этого.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Si
la
ke
kiero
es
a
tì.
Ведь
я
люблю
тебя.
A
tì,
a
tì,
a
tì,
Тебя,
тебя,
тебя,
Entre
todas
las
personas.
Среди
всех
людей.
A
vos,
a
vos,
a
vos,
Тебя,
тебя,
тебя,
Entre
todas
las
leonas.
Среди
всех
львиц.
Vamos
ke
tenemos
ke
seguir
caminando,
Давай,
нам
нужно
идти
дальше,
En
Addis
Abeba
В
Аддис-Абебе
Nos
estan
esperando,
Нас
ждут,
Todo
en
este
tiempo
lo
estuvimos
haciendo,
Все
это
время
мы
этим
занимались,
Nuestra
realeza
estamos
construyendo,
Мы
строим
наше
королевство,
Te
veo
contenta,
Я
вижу
тебя
счастливой,
Te
veo
sonriendo,
Я
вижу
твою
улыбку,
Te
veo
bailando,
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
Te
veo
sintiendo.
Я
вижу,
как
ты
чувствуешь.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Continua
a
mi
lado.
Останься
рядом.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
No
te
alejes
de
mi.
Не
уходи
от
меня.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Si
hasta
akà
hemos
llegado.
Если
мы
уже
дошли
до
этого.
Acompañame,
Пойдем
со
мной,
Si
la
ke
kiero
es
a
tì.
Ведь
я
люблю
тебя.
El
sol
està
callendo,
Солнце
садится,
Es
un
bonito
atardecer,
Красивый
закат,
Los
tambores
del
eco
Барабаны
эха
Hacen
la
tierra
estremecer,
Заставляют
землю
дрожать,
Tu
latido
y
el
mio
Твое
сердцебиение
и
мое
Se
kieren
conocer,
Хотят
познакомиться,
Se
kieren
escuchar,
Хотят
услышать
друг
друга,
Se
kieren
conprender,
Хотят
понять
друг
друга,
Fuimos
abansando
Мы
продвинулись
En
el
asunto
del
kerer,
В
вопросе
любви,
Y
hoy
a
nuestro
amor,
И
сегодня
нашей
любви
Le
tocò
florecer,
Суждено
расцвести,
Dar
flores
y
dar
frutos
Дарить
цветы
и
плоды
Es
el
tema
de
la
vida,
- вот
тема
жизни,
Compartiendo
la
gloria
Разделяя
славу
En
el
palacio
Ethiopia.
Во
дворце
Эфиопии.
Si
yo
soy
tuyo,
Если
я
твой,
No
te
vayas
todavia,
Не
уходи
сейчас,
Espera
ke
sea
de
dia,
Подожди,
пока
не
рассветет,
Estes
donde
estes,
Где
бы
ты
ни
была,
Yo
estarè
contigo.
Я
буду
с
тобой.
Estes
donde
estes,
Где
бы
ты
ни
была,
Tu
estaràs
conmigo.
Ты
будешь
со
мной.
Estes
donde
estes,
Где
бы
ты
ни
была,
Yo
estarè
contigo.
Я
буду
с
тобой.
Estes
donde
estes,
Где
бы
ты
ни
была,
Tu
estaràs
conmigo.
Ты
будешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Fidel Nadal Ernesto, Pablo Adrian Ferrer Gordillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.