Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo vuelve a su lugar
Alles kehrt an seinen Platz zurück
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Cuando
sientas
que
el
dia
se
nubla
y
no
encuentras
salida
Wenn
du
fühlst,
dass
der
Tag
sich
bewölkt
und
du
keinen
Ausweg
findest
No
dejes
de
buscar
la
alegría
que
Jah
te
da
Hör
nicht
auf,
die
Freude
zu
suchen,
die
Jah
dir
gibt
Si
sientes
que
la
luna
es
tu
fiel
compañía
Wenn
du
fühlst,
dass
der
Mond
dein
treuer
Begleiter
ist
Y
amor
por
el
que
todo
das
no
te
supo
valorar
Und
die
Liebe,
für
die
du
alles
gibst,
dich
nicht
zu
schätzen
wusste
Y
te
invade
la
nostalgia
y
las
noches
se
hacen
largas
Und
die
Nostalgie
dich
überkommt
und
die
Nächte
lang
werden
Y
el
pecho
te
quiere
estallar
y
no
sabes
si
reír
o
llorar
Und
deine
Brust
zerspringen
will
und
du
nicht
weißt,
ob
du
lachen
oder
weinen
sollst
Esta
es
para
salir
de
la
tristeza
Das
hier
ist,
um
aus
der
Traurigkeit
herauszukommen
No
te
amargues
hay
que
mover
bien
las
piezas
Werde
nicht
bitter,
du
musst
die
Figuren
gut
bewegen
Llego
la
hora
de
mostrar
tu
entereza
Die
Zeit
ist
gekommen,
deine
Stärke
zu
zeigen
No
postres
pereza
vos
sos
de
la
realeza
Ergib
dich
nicht
der
Faulheit,
du
bist
königlich
Vamos
arriba
gente
divina
Auf
geht's,
wunderbare
Leute
Si
estas
muy
triste
ve
ni
a
bailar
a
mi
esquina
Wenn
du
sehr
traurig
bist,
komm
und
tanz
an
meiner
Ecke
Y
si
sentís
mucha
melancolía
Und
wenn
du
viel
Melancholie
spürst
Por
que
el
amor
de
tu
vida
te
dejo
el
otro
día
Weil
die
Liebe
deines
Lebens
dich
neulich
verlassen
hat
Usa
tu
humildad
usa
tu
sinceridad
Nutze
deine
Demut,
nutze
deine
Aufrichtigkeit
Y
si
es
un
amor
verdadero
volverá
Und
wenn
es
wahre
Liebe
ist,
wird
sie
zurückkehren
Y
si
no
vuelve
mejor
para
vos
Und
wenn
sie
nicht
zurückkehrt,
besser
für
dich
I
nesta
decídelo
Und
jetzt
entscheide
dich
Deja
atrás
todo
lo
malo,
por
que
es
ley
natural,
oh
yeah
Lass
alles
Schlechte
hinter
dir,
denn
das
ist
Naturgesetz,
oh
yeah
Que
es
sol
saldrá
de
nuevo
nadie
lo
puede
evitar
Dass
die
Sonne
wieder
aufgehen
wird,
niemand
kann
es
verhindern
Saldrá
para
ti
y
también
para
mi,
oh
yeah
Sie
wird
für
dich
aufgehen
und
auch
für
mich,
oh
yeah
Saldrá
para
ti
y
también
para
mi,
oh
yeah
Sie
wird
für
dich
aufgehen
und
auch
für
mich,
oh
yeah
Talvez
cuando
despiertes
todo
sea
diferente
Vielleicht,
wenn
du
aufwachst,
ist
alles
anders
Y
lo
que
ayer
te
puso
triste
en
tu
corazón
ya
no
existe
más
Und
das,
was
dich
gestern
traurig
gemacht
hat,
existiert
in
deinem
Herzen
nicht
mehr
Y
todo
vuelve
a
su
lugar
Und
alles
kehrt
an
seinen
Platz
zurück
El
amor
que
se
volando
en
otra
persona
te
llega
Die
Liebe,
die
weggeflogen
ist,
kommt
zu
dir
in
einer
anderen
Person
En
otra
persona
te
llega
In
einer
anderen
Person
kommt
sie
zu
dir
Toma
impulso,
toma
confianza
Nimm
Anlauf,
fasse
Vertrauen
Y
antes
que
todo
nunca
pierdas
la
esperanza
Und
vor
allem,
verliere
nie
die
Hoffnung
Se
fue
la
malaya
y
vino
la
bonanza
Das
Unglück
ging
und
die
gute
Zeit
kam
Muestra
tu
esencia
si
tienes
sustancia
Zeige
dein
Wesen,
wenn
du
Substanz
hast
Ponete
firme
párate
de
tus
rodillas
Steh
fest,
erheb
dich
von
deinen
Knien
Termino
el
sueño,
se
acabo
la
pesadilla
Der
Traum
endete,
der
Albtraum
ist
vorbei
Verdadero
amor
no
como
las
capillas
Wahre
Liebe,
nicht
nur
Fassade
Te
va
a
hacer
sentir
de
mil
maravillas
Sie
wird
dich
wunderbar
fühlen
lassen
Vas
a
ver
que
te
vas
a
levantar
y
te
vas
a
dejar
de
llorar
Du
wirst
sehen,
dass
du
aufstehen
wirst
und
aufhören
wirst
zu
weinen
No
va
a
ver
tiempo
para
lamentar
lo
que
el
pasado
te
quiso
quitar
Es
wird
keine
Zeit
sein,
zu
beklagen,
was
die
Vergangenheit
dir
nehmen
wollte
Si
es
verdad
la
noche
trajo
un
nuevo
día
Ja,
es
ist
wahr,
die
Nacht
brachte
einen
neuen
Tag
Más
amor
y
más
alegría
Mehr
Liebe
und
mehr
Freude
No
es
un
capricho
ni
una
fantasía
Es
ist
keine
Laune
und
keine
Fantasie
Todo
se
arreglo
como
te
decía
Alles
hat
sich
geregelt,
wie
ich
dir
sagte
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
Alle
meine
Leute
mit
den
Händen
in
der
Luft
Deja
atrás
todo
lo
malo,
por
que
es
ley
natural,
oh
yeh
Lass
alles
Schlechte
hinter
dir,
denn
das
ist
Naturgesetz,
oh
yeh
Que
es
sol
saldrá
de
nuevo
nadie
lo
puede
evitar
Dass
die
Sonne
wieder
aufgehen
wird,
niemand
kann
es
verhindern
Saldrá
para
ti
y
también
para
mi,
oh
yeh
Sie
wird
für
dich
aufgehen
und
auch
für
mich,
oh
yeh
Saldrá
para
ti
y
saldrá
para
mi
Sie
wird
für
dich
aufgehen
und
sie
wird
für
mich
aufgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadal Ernesto Osvaldo Fidel, Apolayo Conte Joseph Elias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.