Текст и перевод песни Fidel Nadal - Carita de Alfajor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita de Alfajor
Милая, как хворост
A
mí
me
querrá,
a
mí
me
amará
Ты
полюбишь
меня,
ты
будешь
любить
меня
Toda
la
noche
hasta
que
se
haga
de
día
Всю
ночь,
пока
не
наступит
день
Canto
esta
melodía
Пою
эту
мелодию
Toda
la
noche
hasta
que
se
haga
de
día
Всю
ночь,
пока
не
наступит
день
Espero
por
tu
compañía
Жду
твоей
компании
Hace
tanto
tiempo
que
te
estaba
buscando
Я
так
долго
искал
тебя
Hace
tanto
tiempo
que
te
estuve
buscando
Я
так
долго
искал
тебя
Los
muchachos
me
estaban
comentando
Ребята
мне
рассказывали
Que
por
la
calle
ibas
pasando
Что
ты
проходила
по
улице
Mientras
ellos
te
estaban
mirando
А
они
смотрели
на
тебя
Vos
los
ibas
saludando
А
ты
им
махала
Entonces
yo
me
puse
a
pensar
И
тогда
я
задумался
Esta
chica
para
dónde
irá
Куда
идёт
эта
девушка
No
me
costó
mucho
saber
Мне
не
составило
труда
узнать
Que
vos
bailabas
bien
Что
ты
хорошо
танцуешь
No
me
costó
mucho
imaginar
Мне
не
составило
труда
представить
Que
vos
sabías
Что
ты
знаешь
Carita
de
alfajor
Милая,
как
хворост
Estoy
esperando
por
tu
amor
Я
жду
твоей
любви
Carita
de
galletita
Милая,
как
печенье
Tu
amor
a
mí
nadie
me
quita
Твою
любовь
у
меня
никто
не
отнимет
Carita
de
alfajor
Милая,
как
хворост
Estoy
esperando
por
tu
amor
Я
жду
твоей
любви
Carita
de
galletita
Милая,
как
печенье
Tu
amor
a
mí
nadie
me
quita
Твою
любовь
у
меня
никто
не
отнимет
Toda
la
noche
hasta
que
se
haga
de
día
Всю
ночь,
пока
не
наступит
день
Canto
esta
melodía
Пою
эту
мелодию
Toda
la
noche
hasta
que
se
haga
de
día
Всю
ночь,
пока
не
наступит
день
Espero
por
tu
compañía
Жду
твоей
компании
La
segunda
estrofa
es
pesada
Второй
куплет
тяжёлый
A
mí
no
me
gustó
nada
Мне
он
не
понравился
Acordarme
cuando
te
fuiste
lejos
Я
вспоминаю,
как
ты
ушла
далеко
Sí,
de
eso
todavía
me
quejo
Да,
я
до
сих
пор
на
это
жалуюсь
Lo
que
decían
mis
amigos
Мои
друзья
говорили
Es
que
te
habías
escondido
Что
ты
спряталась
Lo
que
decía
la
gente
en
el
barrio
А
люди
в
районе
говорили
Es
que
te
habías
ido
a
otro
vecindario
Что
ты
уехала
в
другой
район
Yo
sabía
que
eras
soñadora
Я
знал,
что
ты
мечтательница
Y
bueno
señora,
el
que
no
ríe
llora
Ну
что
ж,
сударыня,
кто
не
рискует,
тот
не
пьёт
шампанского
Yo
sabía
que
eras
atrevida
Я
знал,
что
ты
дерзкая
Y
también
sé
que
me
querrás
toda
tu
vida
И
я
также
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
всю
свою
жизнь
A
mí
me
querrás
Ты
будешь
любить
меня
Carita
de
alfajor
Милая,
как
хворост
Estoy
esperando
por
tu
amor
Я
жду
твоей
любви
Carita
de
galletita
Милая,
как
печенье
Tu
amor
a
mí
nadie
me
quita
Твою
любовь
у
меня
никто
не
отнимет
Carita
de
alfajor
Милая,
как
хворост
Estoy
esperando
por
tu
amor
Я
жду
твоей
любви
Carita
de
galletita
Милая,
как
печенье
Tu
amor
a
mí
nadie
me
quita,
nooo
Твою
любовь
у
меня
никто
не
отнимет,
неееееет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Osvaldo Fide Nadal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.