Текст и перевод песни Fidel Nadal - Fijate Vos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fijate Vos
Check It Out Yourself
Señoras,
señoritas,
ellas
bailan
ellas
gritan
Ladies,
young
ladies,
they
dance
they
shout
Se
mueven
se
agitan
estn
en
llamas
tiritan.
They
move,
they
shake,
they're
on
fire,
they
shiver.
Señoras,
señoritas,
ellas
bailan
ellas
gritan
Ladies,
young
ladies,
they
dance
they
shout
Se
mueven
se
agitan
estn
en
llamas
tiritan.
They
move,
they
shake,
they're
on
fire,
they
shiver.
Ya
la
llamé
ya
la
toqué
ya
la
canté
ya
la
bailé
I
already
called
her,
touched
her,
sang
to
her,
danced
with
her
Ya
la
toqué,
ya
la
bailé,
ya
la
canté,
ya
la
guardé
I
already
touched
her,
danced
with
her,
sang
to
her,
kept
her
Ya
la
llamé,
ya
la
toqué,
ya
la
canté
I
already
called
her,
touched
her,
sang
to
her
Ya
la
bailé,
ya
la
toqué,
ya
la
bailé.
I
already
danced
with
her,
touched
her,
danced
with
her.
Saca
el
cd,
poné
la
pista
Take
out
the
CD,
put
on
the
track
Llego
el
momento,
ella
esta
lista
The
moment
has
arrived,
she
is
ready
De
trabajar
estoy
aburrido
I'm
tired
of
working
Me
voy
al
baile,
haciendo
ruido
I'm
going
to
the
dance,
making
noise
Con
mis
amigas
y
mis
amigos
With
my
girlfriends
and
my
friends
La
pasamos
bien,
muy
divertido
We
have
a
good
time,
it's
very
fun
Ya
estás
grande,
dejaste
el
nido
You're
already
grown
up,
you
left
the
nest
Estás
pensando,
en
venir
conmigo
You're
thinking
about
coming
with
me
Hoy
no
puedo
estoy
ocupado
Today
I
can't,
I'm
busy
Voy
a
otro
baile
esoy
apurado
I'm
going
to
another
dance,
I'm
in
a
hurry
Vi
una
rubia
que
se
movia
I
saw
a
blonde
who
was
moving
Y
una
oscura
que
se
reia.
And
a
dark-haired
girl
who
was
laughing.
Vamos
a
hacerlo,
pero
con
ritmo
Let's
do
it,
but
with
rhythm
Vamos
a
moverlo,
con
cariño.
Let's
move
it,
with
affection.
Vamos
a
hacerlo,
pero
con
ritmo
Let's
do
it,
but
with
rhythm
Vamos
a
moverlo,
con
cariño.
Let's
move
it,
with
affection.
El
sabor
no
se
encuentra
en
todos
lados
The
flavor
is
not
found
everywhere
El
color
me
tiene
hipnotizado
The
color
has
me
hypnotized
El
sonido
se
ha
grabado
The
sound
has
been
recorded
El
movimiento,
me
ha
llamado
The
movement
has
called
me
Apurate
que
sigue
la
caravana
Hurry
up,
the
caravan
continues
Yo
ya
me
voy
toco
mañana
I'm
leaving,
I'm
playing
tomorrow
En
otra
provincia
tocamos
con
ganas
In
another
province
we
play
with
passion
En
otro
pais,
a
mi
me
llaman
In
another
country,
they
call
me
La
compañia
a
mi
me
aguata
The
company
puts
up
with
me
La
competencia
me
ve
y
se
espanta
The
competition
sees
me
and
gets
scared
Saben
que
el
shaleka
a
la
gente
levanta
They
know
that
the
shaleka
lifts
people
up
Afonico
y
todo
el
leon
te
canta.
Even
hoarse,
the
lion
sings
to
you.
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Señoras
señoritas
ellas
bailan
ellas
gritan
Ladies,
young
ladies,
they
dance
they
shout
Se
mueven
se
agitan
estn
en
llamas
tiritan.
They
move,
they
shake,
they're
on
fire,
they
shiver.
Señoras
señoritas
ellas
bailan
ellas
gritan
Ladies,
young
ladies,
they
dance
they
shout
Se
mueven
se
agitan
estn
en
llamas
tiritan.
They
move,
they
shake,
they're
on
fire,
they
shiver.
Ya
la
llamé
ya
la
toqué
ya
la
canté
ya
la
bailé
I
already
called
her,
touched
her,
sang
to
her,
danced
with
her
Ya
la
toqué,
ya
la
bailé,
ya
la
canté,
ya
la
guardé
I
already
touched
her,
danced
with
her,
sang
to
her,
kept
her
Ya
la
llamé,
ya
la
toqué,
ya
la
canté
I
already
called
her,
touched
her,
sang
to
her
Ya
la
bailé,
ya
la
toqué,
ya
la
bailé.
I
already
danced
with
her,
touched
her,
danced
with
her.
Vamos
a
hablar,
servite
un
jugo
Let's
talk,
serve
yourself
some
juice
No
te
animas,
hoy
yo
te
ayudo
You
don't
dare,
today
I'll
help
you
En
la
garganta
se
te
hizo
un
nudo
A
knot
formed
in
your
throat
Donde
hay
cenizas,
fuego
hubo.
Where
there
are
ashes,
there
was
fire.
Ahora
nos
vamos
con
la
música
a
otra
parte
Now
we're
going
with
the
music
to
another
place
La
rebelion
se
hizo
arte
The
rebellion
became
art
No
llegues
tarde,
no
puedo
esperarte
Don't
be
late,
I
can't
wait
for
you
Empieza
el
show
y
el
parlante
se
parte.
The
show
starts
and
the
speaker
breaks.
Saca
el
cd,
poné
la
pista
Take
out
the
CD,
put
on
the
track
Llego
el
momento,
ella
esta
lista
The
moment
has
arrived,
she
is
ready
De
trabajar,
estoy
aburrido
I'm
tired
of
working,
Me
voy
al
baile,
haciendo
ruido
I'm
going
to
the
dance,
making
noise
Con
mis
amigas
y
mis
amigos
With
my
girlfriends
and
my
friends
La
pasamos
bien,
muy
divertido
We
have
a
good
time,
it's
very
fun
Ya
estás
grande,
dejaste
el
nido
You're
already
grown
up,
you
left
the
nest
Estás
pensando,
en
venir
conmigo
You're
thinking
about
coming
with
me
Hoy
no
puedo
estoy
ocupado
Today
I
can't,
I'm
busy
Voy
a
otro
baile
esoy
apurado
I'm
going
to
another
dance,
I'm
in
a
hurry
Vi
una
rubia
que
se
movia
I
saw
a
blonde
who
was
moving
Y
una
oscura
que
se
reia.
And
a
dark-haired
girl
who
was
laughing.
Vamos
a
hacerlo
pero
con
ritmo
Let's
do
it,
but
with
rhythm
Vamos
a
moverlo
con
cariño.
Let's
move
it,
with
affection.
Vamos
a
hacerlo
pero
con
ritmo
Let's
do
it,
but
with
rhythm
Vamos
a
moverlo
con
cariño.
Let's
move
it,
with
affection.
El
sabor
no
se
encuentra
en
todos
lados
The
flavor
is
not
found
everywhere
El
color
me
tiene
hipnotizado
The
color
has
me
hypnotized
El
sonido
se
ha
grabado
The
sound
has
been
recorded
El
movimiento
me
ha
llamado
The
movement
has
called
me
Apurate
que
sigue
la
caravana
Hurry
up,
the
caravan
continues
Yo
ya
me
voy,
toco
mañana
I'm
leaving,
I'm
playing
tomorrow
En
otra
provincia
tocamos
con
ganas
In
another
province
we
play
with
passion
En
otro
pais,
a
mi
me
llaman
In
another
country,
they
call
me
La
compañia,
a
mi
me
aguanta
The
company
puts
up
with
me
La
competencia
me
ve
y
se
espanta
The
competition
sees
me
and
gets
scared
Saben
que
el
shaleka
a
la
gente
levanta
They
know
that
the
shaleka
lifts
people
up
Afonico
y
todo
el
leon
te
canta.
Even
hoarse,
the
lion
sings
to
you.
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Y
fijate
vos
And
check
it
out
yourself
Vamos
a
hablar,
servite
un
jugo
Let's
talk,
serve
yourself
some
juice
No
te
animas,
hoy
yo
te
ayudo
You
don't
dare,
today
I'll
help
you
En
la
garganta
se
te
hizo
un
nudo
A
knot
formed
in
your
throat
Donde
hay
cenizas,
fuego
hubo.
Where
there
are
ashes,
there
was
fire.
Ahora
nos
vamos
con
la
música
a
otra
parte
Now
we're
going
with
the
music
to
another
place
La
rebelion
se
hizo
arte
The
rebellion
became
art
No
llegues
tarde,
no
puedo
esperarte
Don't
be
late,
I
can't
wait
for
you
Empieza
el
show
y
el
parlante
se
parte
The
show
starts
and
the
speaker
breaks
Señoras
señoritas
ellas
bailan
ellas
gritan
Ladies,
young
ladies,
they
dance
they
shout
Se
mueven
se
agitan
estn
en
llamas
tiritan.
They
move,
they
shake,
they're
on
fire,
they
shiver.
Señoras
señoritas
ellas
bailan
ellas
gritan
Ladies,
young
ladies,
they
dance
they
shout
Se
mueven
se
agitan
estn
en
llamas
tiritan.
They
move,
they
shake,
they're
on
fire,
they
shiver.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.