Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Abandono
Sie hat mich verlassen
Enseñanzas
de
la
vida
Lehren
des
Lebens,
Que
no
se
olvidan
die
man
nicht
vergisst
Y
se
transforman
en
vibración
positiva
und
die
sich
in
positive
Schwingungen
verwandeln
Mi
amor
me
abandonó
Meine
Liebe
hat
mich
verlassen
De
mi
ella
se
olvidó
Sie
hat
mich
vergessen
Ya
no
sé
su
dirección
Ich
kenne
ihre
Adresse
nicht
mehr
Ya
no
se
acuerda
de
mi
corazón
Sie
erinnert
sich
nicht
mehr
an
mein
Herz
Solo
le
pido
a
Dios
Ich
bitte
Gott
nur,
Que
le
vaya
de
lo
mejor
dass
es
ihr
gut
geht
No
le
guardo
rencor
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
sie
Después
de
todo
hubo
amor
Schließlich
gab
es
Liebe
Yo
no
sé
por
qué
ella
creía
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
glaubte,
Que
estando
en
su
compañía
dass
ich,
wenn
ich
mit
ihr
zusammen
war,
A
otra
mujer
yo
veía
o
quería
eine
andere
Frau
ansah
oder
wollte
Y
que
yo
mentía
und
dass
ich
log
Pero
eso
no
era
verdad
Aber
das
war
nicht
wahr
Yo
estaba
con
ella
nada
más
Ich
war
nur
mit
ihr
zusammen
Solamente
en
ella
pensaba,
miraba
Ich
dachte,
schaute
nur
sie
an
Y
deseaba
a
ninguna
otra
und
begehrte
keine
andere
No
había
solución
(sin
solución)
Es
gab
keine
Lösung
(keine
Lösung)
Ella
tenía
un
motivo
ulterior
Sie
hatte
einen
Hintergedanken
No
encuentro
otra
razón
(sin
razón)
Ich
finde
keinen
anderen
Grund
(grundlos)
No
hay
lógica
que
me
de
una
explicación
Es
gibt
keine
Logik,
die
mir
eine
Erklärung
gibt
Parece
que
fue
ayer
Es
scheint
wie
gestern,
Cuando
me
solía
querer
als
sie
mich
zu
lieben
pflegte
Fíjate
que
el
sol
ya
salió
Schau,
die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Y
nuestro
amor
se
evaporó
und
unsere
Liebe
ist
verdunstet
Todo
lo
vivido
fue
en
vano
Alles,
was
wir
erlebt
haben,
war
umsonst
Si
es
un
recuerdo,
borralo
Wenn
es
eine
Erinnerung
ist,
lösche
sie
Si
quedó
algo
malo
sacalo,
quitalo
Wenn
etwas
Schlechtes
übrig
ist,
nimm
es
heraus,
entferne
es
No
vayas
a
dejarlo
Lass
es
nicht
zurück
Es
el
fin,
se
cerró,
se
acabó
Es
ist
das
Ende,
es
ist
vorbei,
es
ist
aus
Otra
historia
que
terminó
Eine
weitere
Geschichte,
die
endete
Otra
lágrima
que
cayó
Eine
weitere
Träne,
die
fiel
Pero
nadie,
nadie
lo
notó
Aber
niemand,
niemand
hat
es
bemerkt
Ahora
no
entiendo
por
qué
Jetzt
verstehe
ich
nicht,
warum
Si
era
lindo
el
querer
wenn
das
Lieben
schön
war
No
sé
cuál
fue
la
razón
Ich
weiß
nicht,
was
der
Grund
war
Que
hubo
tanta
pelea
y
tanta
discusión
dass
es
so
viel
Streit
und
so
viel
Diskussion
gab
Mi
amor
me
abandonó
Meine
Liebe
hat
mich
verlassen
De
mi
ella
se
olvidó
Sie
hat
mich
vergessen
Ya
no
sé
su
dirección
Ich
kenne
ihre
Adresse
nicht
mehr
Ya
no
se
acuerda
de
mi
corazón
Sie
erinnert
sich
nicht
mehr
an
mein
Herz
Solo
le
pido
a
Dios
Ich
bitte
Gott
nur,
Que
le
vaya
de
lo
mejor
dass
es
ihr
gut
geht
No
le
guardo
rencor
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
sie
Después
de
todo
hubo
amor
Schließlich
gab
es
Liebe
Yo
no
sé
por
qué
ella
creía
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
glaubte,
Que
estando
en
su
compañía
dass
ich,
wenn
ich
mit
ihr
zusammen
war,
A
otra
mujer
yo
veía
o
quería
eine
andere
Frau
ansah
oder
wollte
Y
que
yo
mentía
und
dass
ich
log
Pero
eso
no
era
verdad
Aber
das
war
nicht
wahr
Yo
estaba
con
ella
nada
más
Ich
war
nur
mit
ihr
zusammen
Solamente
en
ella
pensaba,
miraba
Ich
dachte,
schaute
nur
sie
an
Y
deseaba
a
ninguna
otra
und
begehrte
keine
andere
No
había
solución
Es
gab
keine
Lösung
Ella
tenía
un
motivo
ulterior
Sie
hatte
einen
Hintergedanken
No
encuentro
otra
razón
Ich
finde
keinen
anderen
Grund
No
hay
lógica
que
me
de
una
explicación
Es
gibt
keine
Logik,
die
mir
eine
Erklärung
gibt
Parece
que
fue
ayer
Es
scheint
wie
gestern,
Cuando
me
solía
querer
als
sie
mich
zu
lieben
pflegte
Fíjate
que
el
sol
ya
salió
Schau,
die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Y
nuestro
amor
se
evaporó
und
unsere
Liebe
ist
verdunstet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.