Текст и перевод песни Fidel Nadal - Motin Antibabilonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motin Antibabilonia
Babylonian Riot
Motín
antibabilonia
Babylonian
riot
(Activismo
queremos
provocar)
(We
want
to
provoke
activism)
Motín
antibabilonia
Babylonian
riot
(Activismo
queremos
provocar)
(We
want
to
provoke
activism)
Son
asesinos
They
are
killers
Profesionales
Professionals
Se
entrenan,
se
entrenan
They
train,
they
train
Matar
a
gente
indefensa
To
kill
defenseless
people
Aunque
no
allá
hecho
ningún
mal
Even
if
they
have
done
nothing
wrong
Despiadados
y
con
resentimiento
Ruthless
and
resentful
Salen
a
esperar
They
go
out
and
wait
Que
la
oportunidad
se
presente
For
the
opportunity
to
arise
De
descargar,
sus
armas
descargar
To
shoot,
to
shoot
their
weapons
Aya
sho
sinadema
maja
yu
nadema
Aya
sho
sinadema
maja
yu
nadema
Ala
si
mal
babilonia
margar
y
nadema
Ala
si
mal
babilonia
margar
y
nadema
Vía
que
yunadena
Vía
que
yunadena
Wigi
a
yu
cage
I
Wigi
a
yu
cage
I
Yo
por
su
nadema
Yo
por
su
nadema
Uye
Uye,
nananana
Uye
Uye,
nananana
Uye
Uye,
nananana
Uye
Uye,
nananana
¡Motin
Antibabilonia!
Babylonian
Riot!
(Activismo
queremos
provocar)
(We
want
to
provoke
activism)
¡Motin
Antibabilonia!
Babylonian
Riot!
(Activismo
queremos
provocar)
(We
want
to
provoke
activism)
Son
asesinos
They
are
killers
Profesionales
Professionals
Se
entrenan,
se
entrenan
They
train,
they
train
Para
asesinar,
To
murder,
Matar
a
gente
indefensa,
To
kill
defenseless
people,
Aunque
no
allá
hecho
ningún
mal
Even
if
they
have
done
nothing
wrong
Despiadados
y
con
resentimiento,
Ruthless
and
resentful,
Salen
a
esperar,
They
go
out
and
wait,
Que
la
oportunidad
se
presente
For
the
opportunity
to
arise
De
descargar,
sus
armas
descargar
To
shoot,
to
shoot
their
weapons
Una
y
otra
vez
contra
gente
indefensa
Over
and
over
again
at
defenseless
people
De
la
población
Of
the
population
Porque
su
cultura
Because
their
culture
Caer
en
la
locura
Leads
into
madness
Y
arrastrar
a
quienes
no
se
sepan
agarrar
And
drag
those
who
don't
know
how
to
hold
on
¡RastaFair!
Colombia
RastaFair!
Colombia
Y
arrastrar
a
quienes
no
se
sepan
agarrar
And
drag
those
who
don't
know
how
to
hold
on
¡Si
quieres
salir
a
jugar...
If
you
want
to
come
out
to
play...
Es
el
paso
a
la
realidad!
It's
the
step
to
reality!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.