Текст и перевод песни Fidel Nadal - Nena No Llores (Con Chainy y Baltazar)
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
En
verdad
te
amo
Я
действительно
люблю
тебя.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más...
Детка,
не
плачь
больше...
Yo
sé
que
el
llanto
no
soluciona
Я
знаю,
что
плач
не
исправляет.
Pero
emociona
a
cualquier
persona
Но
это
волнует
любого
A
nadie
le
gusta
quedar
en
la
lona
Никто
не
любит
оставаться
на
холсте
Vení
conmigo
y
contáme
tu
historia,
Пойдем
со
мной
и
расскажи
мне
свою
историю.,
Apoyá
tu
cabeza
en
mi
hombro
Положи
голову
мне
на
плечо.
Estoy
acá,
yo
no
me
escondo
Я
здесь,
я
не
прячусь.
Nuestro
amor
no
pueden
destruir
Наша
любовь
не
может
уничтожить
Porque
sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Nena
no
llores
secá
tu
llanto
Детка,
не
плачь,
высуши
свой
плач,
Te
voy
a
cuidar
de
todo
este
espanto
Я
позабочусь
о
тебе.
Te
digo
que...
Говорю
тебе,
что...
Nena
no
llores
llegó
tu
lion
Детка,
не
плачь,
твой
Лев
пришел.
El
que
pelea
para
que
no
te
hagan
daño
Тот,
кто
сражается,
чтобы
они
не
причинили
тебе
вреда.
Desde
ahora,
desde
siempre
Отныне,
от
вечности.
(?)
como
dice
la
gente
(?)
как
говорят
люди
(?)
(?)
el
qe
pelea
con
la
as
y
con
escudo
(?)
(?)
qe
сражается
с
тузом
и
щитом
Te
digo
que...
Говорю
тебе,
что...
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
En
verdad
te
amo
Я
действительно
люблю
тебя.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Si
estoy
a
tu
lado
Если
я
рядом
с
тобой,
Nena
no
llores
más...
Детка,
не
плачь
больше...
Miré
atrás
cuando
me
fui
caminando
Я
оглянулся,
когда
ушел.
No
qería
ver
tu
hermoso
rostro
llorando
Я
бы
не
хотел
видеть
твое
прекрасное
лицо
плачущим.
Justo
en
el
momento
que
estabas
preguntando
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
спрашивал.
Si
con
otra
mujer
yo
te
estaba
engañando
Если
с
другой
женщиной
я
изменял
тебе.
No
pude
decirte
todo
lo
que
yo
sentí
Я
не
мог
сказать
тебе
все,
что
чувствовал.
No
quise
lastimarte
entonces
me
fui
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
тогда
я
ушел.
Porque
sabes
muy
bien
que
no
soy
asi
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
не
такой.
Yo,
no
quise
herirte
y
nada
más
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль
и
ничего
больше.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
En
verdad
te
amo
Я
действительно
люблю
тебя.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más...
Детка,
не
плачь
больше...
Yo
sé
que
el
llanto
no
soluciona
Я
знаю,
что
плач
не
исправляет.
Pero
emociona
a
cualquier
persona
Но
это
волнует
любого
A
nadie
le
gusta
quedar
en
la
lona
Никто
не
любит
оставаться
на
холсте
Vení
conmigo,
contáme
tu
historia,
Пойдем
со
мной,
расскажи
мне
свою
историю.,
Apoyá
tu
cabeza
en
mi
hombro
Положи
голову
мне
на
плечо.
Estoy
acá,
yo
no
me
asombro
Я
здесь,
я
не
удивляюсь.
Nuestro
amor
no
pueden
destruir
Наша
любовь
не
может
уничтожить
Porque
sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Nena
no
llores
secá
tu
llanto
Детка,
не
плачь,
высуши
свой
плач,
Te
voy
a
cuidar
de
todo
este
espanto
Я
позабочусь
о
тебе.
Nena
no
llores
llegó
tu
lion
Детка,
не
плачь,
твой
Лев
пришел.
El
que
pelea
para
que
no
te
hagan
daño
Тот,
кто
сражается,
чтобы
они
не
причинили
тебе
вреда.
Desde
ahora,
desde
siempre
Отныне,
от
вечности.
(?)
como
dice
la
gente
(?)
как
говорят
люди
(?)
(?)
el
qe
pelea
con
la
as
y
con
escudo
(?)
(?)
qe
сражается
с
тузом
и
щитом
Te
digo
que...
Говорю
тебе,
что...
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
En
verdad
te
amo
Я
действительно
люблю
тебя.
Nena
no
llores
más,
Детка,
больше
не
плачь.,
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой.
Nena
no
llores
más...
Детка,
не
плачь
больше...
Miré
atrás
cuando
me
fui
caminando
Я
оглянулся,
когда
ушел.
No
qería
ver
tu
hermoso
rostro
llorando
Я
бы
не
хотел
видеть
твое
прекрасное
лицо
плачущим.
Justo
en
el
momento
que
estabas
preguntando
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
спрашивал.
Si
con
otra
mujer
yo
te
estaba
engañando
Если
с
другой
женщиной
я
изменял
тебе.
No
pude
decirte
todo
lo
que
yo
sentí
Я
не
мог
сказать
тебе
все,
что
чувствовал.
No
quise
lastimarte
entonces
me
fui
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
тогда
я
ушел.
Porque
sabes
muy
bien
que
no
soy
asi
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
не
такой.
Yo,
no
quise
herirte
y
nada
más
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль
и
ничего
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baltazar, Chainy, Fidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.