Fidel Nadal - Quiero Saber - перевод текста песни на немецкий

Quiero Saber - Fidel Nadalперевод на немецкий




Quiero Saber
Ich will wissen
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Es Fidel otra ve-e-ez, eh
Es ist wieder Fidel, eh
Así que escúchenme bien, decime, decime
Also hört mir gut zu, sag mir, sag mir
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Todo el continente tiene hambre y llora
Der ganze Kontinent hat Hunger und weint
La ayuda del sistema siempre se demora
Die Hilfe des Systems lässt immer auf sich warten
Vivir para trabajar está de moda
Leben, um zu arbeiten, ist in Mode
Pagar los impuestos parece una joda
Steuern zahlen scheint ein Witz zu sein
Con la jubilación te quedás en bolas
Mit der Rente bist du pleite
Mírala a la abuela cómo se queja y llora
Sieh dir die Oma an, wie sie sich beschwert und weint
No tiene plata, está grande y se siente sola
Sie hat kein Geld, ist alt und fühlt sich allein
Y no encuentra ayuda ni en la computadora
Und findet keine Hilfe, nicht mal im Computer
Este ritmo se llama: "muerte en la arena"
Dieser Rhythmus heißt: "Tod im Sand"
Para todo' aquellos que buscan problemas
Für all diejenigen, die Probleme suchen
Que no creen, van y ven que el fuego quema
Die nicht glauben, gehen und sehen, dass das Feuer brennt
Están esperando su propia condena
Sie warten auf ihre eigene Verurteilung
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Porque arruinaron una generación
Weil sie eine Generation ruiniert haben
Muchos los mataron con la represión
Viele haben sie mit Unterdrückung getötet
Ahora los gobernantes matan con inflación
Jetzt töten die Herrscher mit Inflation
Acuérdense cómo se formó esta nación
Erinnert euch, wie diese Nation entstanden ist
Mataron al indio, mataron al negro
Sie töteten den Indianer, sie töteten den Schwarzen
Miro en la historia y eso es lo que recuerdo
Ich schaue in die Geschichte und das ist, woran ich mich erinnere
Vinieron de Europa con planes muy serios
Sie kamen aus Europa mit sehr ernsten Plänen
Todo lo que se mueva va pal cementerio
Alles, was sich bewegt, kommt auf den Friedhof
¿Qué digo cementerio?, fue fosa común
Was sage ich Friedhof? Es war ein Massengrab
Donde el Mercado de las Pulgas se encuentra aún
Wo der Flohmarkt sich immer noch befindet
Si querés mirar de lejos, ponenle un zoom
Wenn du es von weitem sehen willst, benutze einen Zoom
Deja de vivir dentro de una lata de atún
Hör auf, in einer Thunfischdose zu leben
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Todo el continente tiene hambre y llora
Der ganze Kontinent hat Hunger und weint
Y la ayuda del sistema siempre se demora
Und die Hilfe des Systems lässt immer auf sich warten
Vivir para trabajar está de moda
Leben, um zu arbeiten, ist in Mode
Pagar los impuestos parece una joda
Steuern zahlen scheint ein Witz zu sein
Con la jubilación te quedás en bolas
Mit der Rente bist du pleite
Mírala a la abuela cómo se queja y llora
Sieh dir die Oma an, wie sie sich beschwert und weint
No tiene plata, está grande y se siente sola
Sie hat kein Geld, ist alt und fühlt sich allein
Y no encuentra ayuda ni en la computadora
Und findet keine Hilfe, nicht mal im Computer
Este ritmo se llama: "muerte en la arena"
Dieser Rhythmus heißt: "Tod im Sand"
Para todos aquellos que buscan problemas
Für all diejenigen, die Probleme suchen
Que no creen, van y ven que el fuego quema
Die nicht glauben, gehen und sehen, dass das Feuer brennt
Están esperando su propia condena
Sie warten auf ihre eigene Verurteilung
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Quiero saber qué sentís y qué pensás
Ich will wissen, was du fühlst und was du denkst
Cuando en el escenario yo me paro y vos me mirás
Wenn ich auf der Bühne stehe und du mich ansiehst
Porque arruinaron toda una generación
Weil sie eine ganze Generation ruiniert haben
Muchos los mataron con la represión
Viele haben sie mit Unterdrückung getötet
Ahora los gobernantes matan con inflación
Jetzt töten die Herrscher mit Inflation
Acuérdense cómo se formó esta nación
Erinnert euch, wie diese Nation entstanden ist
Mataron al indio, mataron al negro
Sie töteten den Indianer, sie töteten den Schwarzen
Miro en la historia y eso es lo que recuerdo
Ich schaue in die Geschichte und das ist, woran ich mich erinnere
Vinieron de Europa con planes muy serios
Sie kamen aus Europa mit sehr ernsten Plänen
Todo lo que se mueva va pal cementerio
Alles, was sich bewegt, kommt auf den Friedhof
¿Qué digo cementerio?, fue fosa común
Was sage ich Friedhof? Es war ein Massengrab
Donde el Mercado de las Pulgas se encuentra aún
Wo der Flohmarkt sich immer noch befindet
Si querés mirar de lejos, ponenle un zoom
Wenn du es von weitem sehen willst, benutze einen Zoom
Deja de vivir dentro de una lata de atún
Hör auf, in einer Thunfischdose zu leben





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.