Fidel Nadal - Trabajo de Hormiga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fidel Nadal - Trabajo de Hormiga




Trabajo de Hormiga
Ant's Work
Preparate, y pone lo mejor
Get ready, and put your best foot forward
Pone el cd, prende el amplificador
Put on the CD, turn up the amplifier
Llama a la banda, llama al cantor
Call the band, call the singer
Y escucha como presenta el locutor
And listen to how the announcer presents you
Ya la radio te esta pasando
The radio is already playing you
La television de vos esta hablando
Television is talking about you
Los conciertos estan al mango
The concerts are packed
Despertate, estabas soñando
Wake up, you were dreaming
Porq la realidad es otra
Because reality is different
La promocion es de boca en boca
Promotion is word of mouth
Lo nuestro es el trabajo de hormiga
Ours is the work of ants
En el estudio o en la gira
In the studio or on tour
Quieren que pare o quieren que siga?
Do they want me to stop or do they want me to continue?
Eso quiero q la gente me diga
That's what I want people to tell me
Los cajones de la multinacional
The drawers of the multinational
Estan repletos, no hay mas lugar
Are overflowing, there's no more room
Tu video, quien lo va a pasar?
Your video, who's going to play it?
Solo aquella a q le vallas a pagar
Only the one you're going to pay
Porq esta es la logica moderna
Because this is the modern logic
Pone la plata o te cortan las piernas
Put up the money or they'll cut your legs off
Porq el arte hoy es un comercio
Because art today is a business
No tiene valor, pero si tiene precio
It has no value, but it has a price
No me quejo, estoy al tanto
I'm not complaining, I'm aware
Suben los productos y con algo hay que pagarlos
Products go up and you have to pay for them somehow
No me quejo, estoy al tanto
I'm not complaining, I'm aware
Suben los productos y bajan los salarios
Products go up and wages go down
El trabajo de hormiga es el q realizamos
The work of ants is what we do
No nos detenemos y no nos cansamos
We don't stop and we don't get tired
El trabajo de hormiga es el q realizamos
The work of ants is what we do
No nos detenemos y no descansamos
We don't stop and we don't rest
Hay que largas que son mis estrofas
My verses are so long
Para la segunda no me alcanza la hoja
For the second one, the page is not enough
Como el agua, fidel te moja
Like water, Fidel makes you wet
No me gusta la carne, prefiero la soja
I don't like meat, I prefer soy
Mi estandard de vida no es muy elevado
My standard of living is not very high
Yo convoco, siempre me he arreglado
I convene, I've always managed
Les agradezco a los que me han criticado
I thank those who have criticized me
Porq de ellos me he alimentado
Because I have fed on them
Y a la gente q me acompaña
And to the people who accompany me
A todos ustedes yo les debo mi esperanza
To all of you I owe my hope
Para seguir en el espectaculo
To continue in the show
Saltando vallas, venciendo obstaculos
Jumping fences, overcoming obstacles
Despues de todo, la vida es una sola
After all, life is only one
Pone play, rec y prende la consola
Hit play, rec and turn on the console
Estoy ahorrando para ganar un premio
I'm saving to win a prize
Porq muy caros los estan vendiendo
Because they are selling them very expensive
Pero la gente lo esta sabiendo
But people are finding out
Por eso conmigo la masa se esta moviendo
That's why the crowd is moving with me
Ya no hay tiempo para punto y aparte
There's no time for a full stop
Hoy todo es plata y nada es arte
Today everything is money and nothing is art
Ya no hay tiempo para punto y coma
There's no time for a semicolon
Si no pones plata, andate a la goma
If you don't put up the money, get lost
El trabajo de hormiga es el q realizamos
The work of ants is what we do
No nos detenemos y no nos cansamos
We don't stop and we don't get tired
El trabajo de hormiga es el q realizamos
The work of ants is what we do
No nos detenemos y no descansamos
We don't stop and we don't rest
Preparate, y pone lo mejor
Get ready, and put your best foot forward
Pone el cd, prende el amplificador
Put on the CD, turn up the amplifier
Llama a la banda, llama al cantor
Call the band, call the singer
Y escucha como presenta el locutor
And listen to how the announcer presents you
Ya la radio te esta pasando
The radio is already playing you
La television de vos esta hablando
Television is talking about you
Los conciertos estan al mango
The concerts are packed
Despertate, estabas soñando
Wake up, you were dreaming
Porq la realidad es otra
Because reality is different
La promocion es de boca en boca
Promotion is word of mouth
Lo nuestro es el trabajo de hormiga
Ours is the work of ants
En el estudio o en la gira
In the studio or on tour
Quieren que pare o quieren que siga?
Do they want me to stop or do they want me to continue?
Eso quiero q la gente me diga
That's what I want people to tell me
Los cajones de la multinacional
The drawers of the multinational
Estan repletos, no hay mas lugar
Are overflowing, there's no more room
Tu video, quien lo va a pasar?
Your video, who's going to play it?
Solo aquella a q le vallas a pagar
Only the one you're going to pay
Porq esta es la logica moderna
Because this is the modern logic
Pone la plata o te cortan las piernas
Put up the money or they'll cut your legs off
Porq el arte hoy es un comercio
Because art today is a business
No tiene valor, pero si tiene precio
It has no value, but it has a price
No me quejo, estoy al tanto
I'm not complaining, I'm aware
Suben los productos y con algo hay que pagarlos
Products go up and you have to pay for them somehow
No me quejo, estoy al tanto
I'm not complaining, I'm aware
Suben los productos y bajan los salarios
Products go up and wages go down





Авторы: Nadal Ernesto Osvaldo Fidel, Gamarra Baltazar Matias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.