Текст и перевод песни Fidel Nadal - Vinimos para Ganar
Vinimos para Ganar
Мы пришли побеждать
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Vinimos
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Si
hoy
te
canto
es
porque
pude
ganar
Если
я
сегодня
пою,
то
потому,
что
смог
победить
Es
un
largo
camino,
no
te
vayas
a
cansar
Это
долгий
путь,
не
уставай,
милая
Hoy
estoy
acá
porque
no
me
desesperé
Я
сегодня
здесь,
потому
что
не
отчаялся
En
las
buenas
o
en
las
malas
nunca
me
suicidé
В
хорошие
или
плохие
времена
я
никогда
не
сдавался
En
las
épocas
que
nadie
te
tenía
fe
В
те
времена,
когда
никто
в
тебя
не
верил
Te
tiraban
para
atrás
pero
eso
ya
fue
Тянули
тебя
назад,
но
это
уже
прошло
Cuando
tu
familia
te
daba
vuelta
la
cara
Когда
твоя
семья
отворачивалась
от
тебя
Seguías
con
empeño
y
le
ponías
todas
las
ganas
Ты
продолжал
с
упорством
и
вкладывал
все
свои
силы
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
La
misma
vibración
es
la
que
sigue
presente
Та
же
вибрация
все
еще
присутствует
Te
mueven
esas
ganas
que
son
incandescentes
Тебя
движет
это
раскаленное
добела
желание
Sabes
que
es
una
sensación
indescriptible
Ты
знаешь,
что
это
неописуемое
чувство
Lo
que
te
hace
seguir
es
algo
invisible
То,
что
заставляет
тебя
продолжать,
— это
нечто
невидимое
Me
siento
un
luchador,
pero
invencible
Я
чувствую
себя
бойцом,
но
непобедимым
De
hierro
por
afuera,
por
dentro
sensible
Железный
снаружи,
чувствительный
внутри
Con
un
solo
destino,
no
abandonar
С
одной
единственной
целью
— не
сдаваться
Tratar
de
ser
el
mejor
acá
y
en
cualquier
lugar
Стараться
быть
лучшим
здесь
и
в
любом
месте
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Dedicado
a
todos
los
que
no
confiaron
en
mí
Посвящается
всем,
кто
в
меня
не
верил
Y
después
se
pusieron
a
aplaudir
А
потом
начали
аплодировать
Dijeron
que
yo
no
lo
podía
lograr
Говорили,
что
я
не
смогу
этого
добиться
Que
así
a
nada
podía
llegar
Что
так
я
ни
к
чему
не
приду
Ahora
la
copa
vienen
a
levantar
Теперь
они
поднимают
кубок
Saludan
y
festejan,
proponen
brindar
Приветствуют
и
празднуют,
предлагают
выпить
Escuchen
bien
lo
que
les
vengo
a
decir
Послушайте
внимательно,
что
я
вам
скажу
Escuchen
bien
lo
que
les
vengo
a
decir
Послушайте
внимательно,
что
я
вам
скажу
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Vinimos,
para
ganar
Мы
пришли,
чтобы
побеждать
No
nos
fuimos,
para
llegar
Мы
не
ушли,
чтобы
прийти
No
nos
vamos
a
retirar
Мы
не
собираемся
отступать
Hasta
el
último
día
lo
vamos
a
intentar
До
последнего
дня
будем
пытаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.