Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
amores
en
mi
vida
Zwei
Lieben
in
meinem
Leben
Dos
amores
en
mi
ser
Zwei
Lieben
in
meinem
Sein
A
las
dos
las
quiero
tanto
Ich
liebe
beide
so
sehr
Que
no
hallo
cuál
escoger
Dass
ich
nicht
weiß,
welche
ich
wählen
soll
Una
es
dueña
de
mi
vida
Die
eine
ist
Herrin
meines
Lebens
La
otra
es
dueña
de
mi
amor
Die
andere
ist
Herrin
meiner
Liebe
No
puedo
llevar
a
cabo
Ich
kann
nicht
entscheiden
Cuál
de
las
dos
es
mejor
Welche
der
beiden
besser
ist
La
primera
es
muy
bonita
Die
erste
ist
sehr
schön
Sencillita
y
muy
mujer
Schlicht
und
sehr
fraulich
La
otra
es
una
virgencita
Die
andere
ist
ein
reines
Mädchen
Y
es
más
dulce
que
la
miel
Und
ist
süßer
als
Honig
Voy
a
escoger
de
una
a
otra
Ich
werde
mich
für
eine
entscheiden
müssen
Lo
más
pronto
más
volado
So
schnell
wie
möglich
Si
no
se
me
van
las
dos
Sonst
verlassen
mich
beide
Y
me
quedo
bien
plantado
Und
ich
stehe
am
Ende
allein
da
La
culpa
yo
no
la
tengo
Ich
habe
keine
Schuld
daran
De
que
me
quieran
a
mí
Dass
sie
mich
lieben
Solo
que
levanten
piedras
Sollen
sie
doch
Steine
werfen
Pa'
quitármelas
de
aquí
Um
sie
von
mir
zu
vertreiben
Una
de
las
dos
que
deje
Eine
der
beiden
werde
ich
verlassen
Y
otra
que
ma
va
a
tocar
Und
die
andere
wird
mir
bleiben
Pa'
que
no
se
sienta
ni
una
Damit
keine
sich
gekränkt
fühlt
Con
las
dos
me
he
de
quedar
Werde
ich
wohl
bei
beiden
bleiben
Dos
amores
en
mi
vida
Zwei
Lieben
in
meinem
Leben
Dos
amores
en
mi
ser
Zwei
Lieben
in
meinem
Sein
A
las
dos
las
quiero
tanto
Ich
liebe
beide
so
sehr
Que
no
hallo
cuál
escoger
Dass
ich
nicht
weiß,
welche
ich
wählen
soll
Una
es
dueña
de
mi
vida
Die
eine
ist
Herrin
meines
Lebens
La
otra
es
dueña
de
mi
amor
Die
andere
ist
Herrin
meiner
Liebe
No
puedo
llevar
a
cabo
Ich
kann
nicht
entscheiden
Cuál
de
las
dos
es
mejor
Welche
der
beiden
besser
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lolita De La Colina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.