Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El compa de Zacatecas
Der Kumpel aus Zacatecas
Estado
de
Zacatecas
Staat
Zacatecas
Como
has
brindado
valientes
Wie
du
Tapfere
hervorgebracht
hast
Voy
a
presentar
un
gallo
Ich
werde
einen
Hahn
vorstellen
De
los
muy
inteligentes
Von
den
sehr
Intelligenten
De
los
que
saben
rifarse
Von
denen,
die
wissen,
wie
man
sein
Leben
riskiert
El
pellejo
por
su
gente
Die
Haut
für
seine
Leute
De
buenos
gallos
señores
Von
guten
Hähnen,
meine
Herren
Los
conozco
así
se
llenan
Ich
kenne
sie,
davon
gibt
es
viele
Estos
versos
los
compuse
Diese
Verse
habe
ich
gedichtet
Para
los
que
están
afuera
Für
die,
die
draußen
sind
Disfrutando
de
la
vida
Das
Leben
genießend
Hasta
el
día
que
les
llega
Bis
ihr
Tag
kommt
Muchos
están
en
la
mira
Viele
sind
im
Visier
De
muchas
autoridades
Von
vielen
Behörden
Y
no
le
han
echado
el
guante
Und
sie
haben
ihn
nicht
zu
fassen
bekommen
Nada
han
podido
probarles
Nichts
konnten
sie
ihm
nachweisen
Aunque
lo
miren
tranquilo
Auch
wenn
sie
ihn
ruhig
sehen
Un
león
puede
resultarles
Kann
er
sich
als
Löwe
erweisen
¡Puro
pa'
delante
viejon!
Immer
nur
vorwärts,
Alter!
De
un
vendil
de
los
nuevos
In
einem
neuen
Fahrzeug
Seguido
lo
ven
paseando
Oft
sieht
man
ihn
herumfahren
Con
pura
música
buena
Mit
nur
guter
Musik
Con
sus
amigos
tomando
Mit
seinen
Freunden
trinkend
Que
pongan
en
la
hielera
Sollen
sie
in
die
Kühlbox
legen
Cerveza
y
se
va
hielando
Bier,
damit
es
schön
kalt
wird
Le
gusta
jalar
la
banda
Er
holt
gerne
die
Banda
También
los
grupos
norteños
Auch
die
Norteño-Gruppen
Porque
hasta
de
eso
no
se
preocupa
Denn
darüber
macht
er
sich
keine
Sorgen
Porque
le
gusta
lo
bueno
Denn
er
mag
das
Gute
Tóquenle
los
Nuevos
Rebeldes
Spielt
ihm
Los
Nuevos
Rebeldes
Y
también
la
Banda
Imperio
Und
auch
die
Banda
Imperio
Que
no
le
falte
su
hijo
Sein
Sohn
darf
nicht
fehlen
Que
es
un
niño
a
todo
dar
Der
ein
toller
Junge
ist
A
pesar
de
ser
tan
joven
Obwohl
er
so
jung
ist
A
su
lado
quiere
estar
Will
er
an
seiner
Seite
sein
A
donde
vaya
el
señor
Wohin
auch
immer
der
Herr
geht
El
muchacho
quiere
andar
Will
der
Junge
dabei
sein
Ya
con
esta
me
despido
Hiermit
verabschiede
ich
mich
nun
Pues
no
me
quiero
enredar
Denn
ich
will
es
nicht
kompliziert
machen
Soy
nacido
en
Río
Frío
Ich
bin
in
Río
Frío
geboren
Solo
voy
a
mencionar
Ich
werde
nur
erwähnen
Vengo
de
dos
apellidos
Ich
komme
von
zwei
Nachnamen
El
que
tengo
es
Del
Billar.
Der,
den
ich
habe,
ist
Del
Billar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Manuel Osorio Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.