Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
tengo
listos
los
versos
Ich
habe
die
Verse
schon
fertig,
Voy
a
empezar
a
cantarlos
Ich
beginne
nun,
sie
zu
singen.
Se
los
compuse
a
un
amigo
Ich
habe
sie
für
einen
Freund
komponiert,
Piloto
muy
aventado
Einen
sehr
wagemutigen
Piloten.
De
apodo
le
dicen
"Flaco"
Sein
Spitzname
ist
"Flaco",
Leno
también
es
llamado
Leno
wird
er
auch
genannt.
Quiere
mucho
a
su
familia
Er
liebt
seine
Familie
sehr
Y
también
a
sus
hermanos
Und
auch
seine
Brüder.
Nunca
se
han
dejado
abajo
Sie
haben
sich
nie
im
Stich
gelassen
Y
siempre
se
han
apoyado
Und
haben
sich
immer
unterstützt.
Con
el
compa
Miguelillo
Mit
dem
Kumpel
Miguelillo
Varias
broncas
han
sacado
Haben
sie
mehrere
Probleme
gelöst.
A
pesar
de
ser
tan
joven
Obwohl
er
so
jung
ist,
Su
trayectoria
es
muy
larga
Ist
seine
Laufbahn
sehr
lang.
Dinastía
de
Avendaño
Avendaño-Dynastie,
Gente
para
quien
trabaja
Leute,
für
die
er
arbeitet.
Pues
saben
que
es
efectivo
Denn
sie
wissen,
er
ist
effektiv
Y
además
nunca
se
raja
Und
außerdem
kneift
er
nie.
Ahí
le
va
un
saludo
al
compa
Meño
Ein
Gruß
geht
an
den
Kumpel
Meño
Y
al
compa
Chiquilin,
oiga
Und
an
den
Kumpel
Chiquilin,
hört
mal!
No
te
acabes
sunrundatu
"Geh
nicht
zu
Ende,
Sunrundatu",
Así
dice
el
compa
Flaco
So
sagt
der
Kumpel
Flaco.
Ni
la
sierra
de
Chihuahua
Weder
die
Sierra
von
Chihuahua
Tampoco
la
de
Durango
Noch
die
von
Durango.
Mientras
se
mantengan
verde
Solange
sie
grün
bleiben,
Seguiremos
trabajando
Werden
wir
weiterarbeiten.
Su
delirio
los
aviones
Seine
Leidenschaft
sind
Flugzeuge,
Su
vicio
son
las
mujeres
Sein
Laster
sind
die
Frauen.
La
súper
del
capitán
Die
Super
des
Kapitäns
Ya
le
ha
hecho
varios
favores
Hat
ihm
schon
manchen
Dienst
erwiesen.
Por
las
buenas
es
amigo
Im
Guten
ist
er
ein
Freund,
Por
las
malas
no
le
atoren
Im
Bösen,
legt
euch
nicht
mit
ihm
an.
Ahora
si
ya
me
despido
Nun
denn,
ich
verabschiede
mich,
Pues
ya
está
listo
el
encargo
Denn
der
Auftrag
ist
bereit.
Mi
Cessna
dos
cero
seis
Meine
Cessna
Zwei-Null-Sechs
El
vuelo
está
levantando
Hebt
gerade
ab.
Cuídese
mucho
mi
gente
Passt
gut
auf
euch
auf,
meine
Leute,
Y
no
se
olviden
del
Flaco
Und
vergesst
den
Flaco
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Fidel Rueda Araiza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.