Fidel Rueda - El Que Duerme Contigo - перевод текста песни на немецкий

El Que Duerme Contigo - Fidel Ruedaперевод на немецкий




El Que Duerme Contigo
Derjenige, der mit dir schläft
Para que gasto mensajes cuando se que no respondes
Wozu verschwende ich Nachrichten, wenn ich weiß, dass du nicht antwortest
Para que gasto palabras cuando se que no me escuchas
Wozu verschwende ich Worte, wenn ich weiß, dass du mir nicht zuhörst
Para que gasto mi tiempo si se bien que no me quieres
Wozu verschwende ich meine Zeit, wenn ich genau weiß, dass du mich nicht liebst
Para que andarte rogando, habiendo tantas mujeres
Wozu dich anflehen, wo es doch so viele Frauen gibt
Para que hacerme el tonto si tu siempre me ignoras
Wozu mich zum Narren machen, wenn du mich immer ignorierst
Para que me hago ilusiones cuando tu piensas en otro mientras yo
Wozu mache ich mir Illusionen, wenn du an einen anderen denkst, während ich
Sueño despierto que duermes en mi cama que
wach träume, dass du in meinem Bett schläfst, dass
Me das las buenas noches y me besas y me abrazas
du mir gute Nacht sagst und mich küsst und mich umarmst
Para que te compro flores si después vas a tirarlas
Wozu kaufe ich dir Blumen, wenn du sie danach wegwirfst
Para que me humilló tanto si bien se que no me amas
Wozu erniedrige ich mich so sehr, wenn ich genau weiß, dass du mich nicht liebst
Se muy bien que para ti soy invisible y
Ich weiß sehr gut, dass ich für dich unsichtbar bin und
Aunque no pueda es mejor que ya te olvide
obwohl ich es nicht kann, ist es besser, dass ich dich schon vergesse
Para que mirar la luna si es difícil alcanzarla para que deciar tu
Wozu den Mond ansehen, wenn es schwer ist, ihn zu erreichen, wozu dein
Cuerpo cuando no tengo esperanzas si
Körper begehren, wenn ich keine Hoffnung habe, wenn
Tu no has sido capaz de estar conmigo
Du nicht fähig warst, mit mir zusammen zu sein
Que suerte tiene, el que duerme contigo...
Welch ein Glück hat derjenige, der mit dir schläft...
Para que hacerme el tonto si tu siempre me ignoras
Wozu mich zum Narren machen, wenn du mich immer ignorierst
Para que me hago ilusiones cuando tu piensas en otro mientras yo
Wozu mache ich mir Illusionen, wenn du an einen anderen denkst, während ich
Sueño despierto que duermes en mi cama que
wach träume, dass du in meinem Bett schläfst, dass
Me das las buenas noches y me besas y me abrazas
du mir gute Nacht sagst und mich küsst und mich umarmst
Para que te compro flores si después vas a tirarlas
Wozu kaufe ich dir Blumen, wenn du sie danach wegwirfst
Para que me humilló tanto si bien se que no me amas
Wozu erniedrige ich mich so sehr, wenn ich genau weiß, dass du mich nicht liebst
Se muy bien que para ti soy invisible y
Ich weiß sehr gut, dass ich für dich unsichtbar bin und
Aunque no pueda es mejor que ya te olvide
obwohl ich es nicht kann, ist es besser, dass ich dich schon vergesse
Para que mirar la luna si es difícil alcanzarla para que deciar tu
Wozu den Mond ansehen, wenn es schwer ist, ihn zu erreichen, wozu dein
Cuerpo cuando no tengo esperanzas si
Körper begehren, wenn ich keine Hoffnung habe, wenn
Tu no has sido capaz de estar conmigo
Du nicht fähig warst, mit mir zusammen zu sein
Que suerte tiene, el que duerme contigo...
Welch ein Glück hat derjenige, der mit dir schläft...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.