Fidel Rueda - Enhorabuena - перевод текста песни на русский

Enhorabuena - Fidel Ruedaперевод на русский




Enhorabuena
Поздравляю
Me dices que ya encontraste
Ты говоришь мне, что уже нашел
Con quién invertir tu tiempo
Кому инвестировать свое время
Con quién compartir tu cama
С кем разделить постель
Que yo ya no te intereso
Что я тебя больше не интересую
Que todo ha quedado en la historia
Что все осталось в истории
Que lo nuestro está olvidado
То, что наше, забыто
Qué mala memoria tienes
Какая у тебя плохая память
No olvides que un día juramos
Не забывай, что однажды мы поклянемся
Que nada en esta vida nos haría cambiar
Что ничто в этой жизни не заставит нас измениться
Que yo era tu necesidad
что я был тебе нужен
Que no podrías vivir sin
Что ты не мог жить без меня
Enhorabuena
Поздравления
Hoy te felicito
Сегодня я поздравляю тебя
Por ese nuevo tipo
Для этого нового типа
Que ocupa mi lugar
это занимает мое место
Enhorabuena
Поздравления
quédate tranquila
Ты оставайся спокойным
Esta es la despedida
Это прощание
Te dejaré en paz
я оставлю вас в покое
Pero recuerda que en tu piel se queda escrito lo vivido
Но помните: то, что вы пережили, остается написанным на вашей коже.
Ya no puedo ser tu amigo ni tampoco tu enemigo
Я больше не могу быть ни твоим другом, ни твоим врагом
Se termina de escribir la última página de todo
Последняя страница всего написана
Lo que un día y yo vivimos, cada quien por su camino
Что однажды мы с тобой жили, каждый на своем пути
Enhorabuena
Поздравления
Ya eres ajena, que seas muy feliz
Ты уже чужой, будь ты очень счастлив
Enhorabuena
Поздравления
Hoy te felicito
Сегодня я поздравляю тебя
Por ese nuevo tipo
Для этого нового типа
Que ocupa mi lugar
это занимает мое место
Enhorabuena
Поздравления
quédate tranquila
Ты оставайся спокойным
Esta es la despedida
Это прощание
Te dejaré en paz
я оставлю вас в покое
Pero recuerda que en tu piel se queda escrito lo vivido
Но помните: то, что вы пережили, остается написанным на вашей коже.
Ya no puedo ser tu amigo ni tampoco tu enemigo
Я больше не могу быть ни твоим другом, ни твоим врагом
Se termina de escribir la última página de todo
Последняя страница всего написана
Lo que un día y yo vivimos, cada quien por su camino
Что однажды мы с тобой жили, каждый на своем пути
Enhorabuena
Поздравления
Ya eres ajena, que seas muy feliz
Ты уже чужой, будь ты очень счастлив





Авторы: Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.