Текст и перевод песни Fidel Rueda - Me Encantaría
Me
encantaría
poder
causar
locas
reacciones
en
tu
cuerpo
Мне
очень
хотелось
бы
вызвать
сумасшедшие
реакции
в
твоем
теле
Tal
vez
un
poco
inclinado
al
loco
beso
Возможно,
немного
склонного
к
безумному
поцелую
Me
encantaría
enamorar
tu
corazón.
Я
хотел
бы
влюбить
твое
сердце.
Me
encantaría
ser
el
motivo
de
que
se
te
escape
el
sueño
Мне
очень
хотелось
бы
быть
причиной,
по
которой
ты
теряешь
сон
Que
sea
mi
nombre
el
que
llene
tu
cuaderno
Чтобы
мое
имя
заполнило
твою
тетрадь
De
cada
olvido
quiero
ser
yo
razón.
Я
хочу
быть
причиной
каждого
забвения.
Ser
tu
alegría
Быть
твоей
радостью
Ser
tu
mayor
motivación
de
cada
día
Быть
твоей
самой
большой
мотивацией
каждый
день
El
que
en
tu
cama
Тем,
кто
в
твоей
постели
Beba
tus
ganas
Утолит
твои
желания
Como
el
que
bebe
solo
en
fines
de
semana.
Как
тот,
кто
пьет
один
только
по
выходным.
Me
encantaría
estar
de
planta
en
tu
vida
Мне
очень
хотелось
бы
закрепиться
в
твоей
жизни
Ser
tu
eterno
seductor
Быть
твоим
вечным
соблазнителем
Sin
despedida.
Без
прощания.
Me
encantaría
ya
no
tener
que
aguantarme
mis
deseos
Мне
очень
хотелось
бы
уже
не
сдерживать
свои
желания
O
andar
sufriendo
solo
porque
no
te
veo
Или
страдать
только
потому,
что
я
тебя
не
вижу
Me
encantaría
fueras
mía
de
una
vez.
Мне
очень
хотелось
бы,
чтобы
ты
уже
была
моей.
Me
encantaría
ya
no
tener
que
esconderme
para
verte
Мне
очень
хотелось
бы
больше
не
прятаться,
чтобы
встретиться
с
тобой
Por
ser
tu
amante
desde
ahora
y
para
siempre
Быть
твоим
любовником
с
этого
момента
и
навсегда
Sería
capaz
de
lo
que
fuera,
ya
lo
ves.
Я
способен
на
все,
как
видишь.
Ser
tu
alegría
Быть
твоей
радостью
Ser
tu
mayor
motivación
de
cada
día
Быть
твоей
самой
большой
мотивацией
каждый
день
El
que
en
tu
cama
Тем,
кто
в
твоей
постели
Beba
tus
ganas
Утолит
твои
желания
Como
el
que
bebe
solo
en
fines
de
semana.
Как
тот,
кто
пьет
один
только
по
выходным.
Me
encantaría
estar
de
planta
en
tu
vida
Мне
очень
хотелось
бы
закрепиться
в
твоей
жизни
Ser
tu
eterno
seductor
Быть
твоим
вечным
соблазнителем
Sin
despedida.
Без
прощания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.