Fidel Rueda - Paz En Este Amor - перевод текста песни на немецкий

Paz En Este Amor - Fidel Ruedaперевод на немецкий




Paz En Este Amor
Frieden in dieser Liebe
Si te preguntan por qué fue que regrese
Wenn sie dich fragen, warum ich zurückkam
No les mientas ni les niegues la verdad.
Lüg sie nicht an und leugne nicht die Wahrheit.
Diles que volví porque te quiero
Sag ihnen, dass ich zurückkam, weil ich dich liebe
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor.
Dass ich zurückkam, weil ich dich liebe, weil ich deine Wärme vermisse.
Y si insistieran en saber lo que pasó
Und wenn sie darauf bestehen zu wissen, was passiert ist
Cómo fue que me aceptastes otra vez.
Wie es kam, dass du mich wieder aufgenommen hast.
Diles que sin ya no vives
Sag ihnen, dass du ohne mich nicht mehr lebst
Que sin ya no duermes
Dass du ohne mich nicht mehr schläfst
Que dependes de mi amor.
Dass du von meiner Liebe abhängig bist.
Y si por algo nos peleamos
Und wenn wir uns mal wegen etwas streiten
Más tarde llega la calma
Kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Denn unsere Differenzen bleiben vergessen auf dem Bett zurück.
Y si por algo nos peleamos
Und wenn wir uns mal wegen etwas streiten
Más tarde llega la calma
Kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Denn unsere Differenzen bleiben vergessen auf dem Bett zurück.
Así es mija.
So ist es, meine Kleine.
Y si insistieran en saber lo que pasó
Und wenn sie darauf bestehen zu wissen, was passiert ist
Cómo fue que me aceptastes otra vez.
Wie es kam, dass du mich wieder aufgenommen hast.
Diles que sin ya no vives
Sag ihnen, dass du ohne mich nicht mehr lebst
Que si ya no duermes
Dass du ohne mich nicht mehr schläfst
Que dependes de mi amor.
Dass du von meiner Liebe abhängig bist.
Y si por algo nos peleamos
Und wenn wir uns mal wegen etwas streiten
Más tarde llega la calma
Kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Denn unsere Differenzen bleiben vergessen auf dem Bett zurück.
Y si por algo nos peleamos
Und wenn wir uns mal wegen etwas streiten
Más tarde llega la calma
Kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama.
Denn unsere Differenzen bleiben vergessen auf dem Bett zurück.





Авторы: Mello Edson Braga De, Silva Laurito Jose Da


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.