Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero No Puedo
Aber ich kann nicht
Cómo
quisiera
arrancarte
de
mi
alma
Wie
gerne
würde
ich
dich
aus
meiner
Seele
reißen
Cómo
quisiera
olvidarme
de
ti
Wie
gerne
würde
ich
dich
vergessen
Pero
no
puedo,
estoy
atado
Aber
ich
kann
nicht,
ich
bin
gefesselt
Y
condenado
a
sufrir
por
ti
Und
dazu
verdammt,
deinetwegen
zu
leiden
Siempre
me
han
dicho
y
no
puedo
evitarlo
Man
hat
mir
immer
gesagt,
und
ich
kann
es
nicht
ändern
Soy
un
tonto
en
las
cosas
del
amor
Ich
bin
ein
Narr
in
Dingen
der
Liebe
Que
entrego
todo,
que
me
hacen
daño
Dass
ich
alles
gebe,
dass
man
mir
wehtut
Y
van
matando
toda
mi
ilusión
Und
sie
zerstören
all
meine
Illusion
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
viel
Kraft
Y
pronto
poderte
olvidar
Und
könnte
dich
bald
vergessen
Pero
no
puedo
porque
hasta
el
aire
Aber
ich
kann
nicht,
denn
selbst
die
Luft
Me
trae
recuerdos
y
me
dicen
donde
estás
Bringt
mir
Erinnerungen
und
sagt
mir,
wo
du
bist
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
viel
Kraft
Y
arrancarte
de
mi
corazón
Und
könnte
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Pero
no
puedo,
aunque
me
haces
daño
Aber
ich
kann
nicht,
obwohl
du
mir
wehtust
Sin
tus
besos
y
sin
ti
ya
nada
soy
Ohne
deine
Küsse
und
ohne
dich
bin
ich
nichts
mehr
Siempre
me
han
dicho
y
no
puedo
evitarlo
Man
hat
mir
immer
gesagt,
und
ich
kann
es
nicht
ändern
Soy
un
tonto
en
las
cosas
del
amor
Ich
bin
ein
Narr
in
Dingen
der
Liebe
Que
entrego
todo,
que
me
hacen
daño
Dass
ich
alles
gebe,
dass
man
mir
wehtut
Y
van
matando
toda
mi
ilusión
Und
sie
zerstören
all
meine
Illusion
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
viel
Kraft
Y
pronto
poderte
olvidar
Und
könnte
dich
bald
vergessen
Pero
no
puedo
porque
hasta
el
aire
Aber
ich
kann
nicht,
denn
selbst
die
Luft
Me
trae
recuerdos
y
me
dicen
donde
estás
Bringt
mir
Erinnerungen
und
sagt
mir,
wo
du
bist
Quisiera
tener
muchas
fuerzas
Ich
wünschte,
ich
hätte
viel
Kraft
Y
arrancarte
de
mi
corazón
Und
könnte
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Pero
no
puedo,
aunque
me
haces
daño
Aber
ich
kann
nicht,
obwohl
du
mir
wehtust
Sin
tus
besos
y
sin
ti
ya
nada
soy
Ohne
deine
Küsse
und
ohne
dich
bin
ich
nichts
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gonzalo Lomeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.