Fidel Rueda - Te Voy a Amar - перевод текста песни на немецкий

Te Voy a Amar - Fidel Ruedaперевод на немецкий




Te Voy a Amar
Ich werde dich lieben
Aquí en el alma, traigo un sentimiento
Hier in meiner Seele habe ich ein Gefühl
Estoy feliz ando bien contento, porque
Ich bin glücklich, bin sehr zufrieden, denn
Ayer que disfrute de tus besitos también
Gestern, als ich auch deine Küsschen genoss
Sentí que tu corazón es mío
Fühlte ich, dass dein Herz mein ist
Imaginaba, que no me querías hasta
Ich stellte mir vor, dass du mich nicht liebtest, bis
Pensaba que eras presumida, pero
Ich dachte, du wärst eingebildet, aber
Empezando te a tratar yo me cuenta,
Als ich anfing, dich kennenzulernen, merkte ich,
Que eres tan linda igual por dentro
Dass du innen genauso schön bist
Que por fuera.
Wie außen.
Te voy a amar, porque en mi pecho ay
Ich werde dich lieben, denn in meiner Brust gibt es
Algo nuevo y es por ti, porque me estoy
Etwas Neues und das ist deinetwegen, denn ich werde
Volviendo loco por saber que tus caricias
Verrückt bei dem Gedanken, dass deine Zärtlichkeiten
Son tan solo para mi.
Nur für mich sind.
Te voy a amar y todavía no consigo
Ich werde dich lieben und kann immer noch nicht
Comprender, como es posible que
Verstehen, wie es möglich ist, dass
Este loco soñador, pueda ser dueño
Dieser verrückte Träumer der Besitzer sein kann
De tan hermosa mujer
Von solch einer schönen Frau
Como es que un día nuestras almas
Wie es geschah, dass eines Tages unsere Seelen
Se juntaron, cuando de andar ya me
Sich trafen, als ich vom Umherziehen schon
Encontraba cansado, en un segundo
Müde war, in einer Sekunde
Somos dos con un destino y en un
Sind wir zwei mit einem Schicksal und in einem
Instante me quede con tu cariño
Augenblick gehörte deine Zuneigung mir
Que nadie diga solo quedan borracheras
Soll niemand sagen, es bleiben nur Saufgelage
Pues por de mas toda hembra es
Denn sowieso ist jede Frau
Traicionera, que nadie cierra las puertas
Treulos, soll niemand die Türen verschließen
Al cariño, nadie conoce que ahí delante
Vor der Zuneigung, niemand weiß, was weiter vorne
Del camino
Auf dem Weg liegt
Te voy a amar, porque en mi pecho ay
Ich werde dich lieben, denn in meiner Brust gibt es
Algo nuevo y es por ti, porque me estoy
Etwas Neues und das ist deinetwegen, denn ich werde
Volviendo loco por saber que tus caricias
Verrückt bei dem Gedanken, dass deine Zärtlichkeiten
Son tan solo para mi.
Nur für mich sind.
Te voy a amar y todavía no consigo
Ich werde dich lieben und kann immer noch nicht
Comprender, como es posible que
Verstehen, wie es möglich ist, dass
Este loco soñador, pueda ser dueño
Dieser verrückte Träumer der Besitzer sein kann
De tan hermosa mujer.
Von solch einer schönen Frau.





Авторы: Mario Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.