Fidel Rueda - Tengo Ganas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fidel Rueda - Tengo Ganas




Tengo Ganas
Я желаю
No te preocupes
Не волнуйся
Lo superaré
Я справлюсь
La he librado antes
Я и раньше справлялся
Y más herido
И был более ранен
No te preocupes
Не волнуйся
Que yo intentaré
Я постараюсь
Seguir vivo
Остаться в живых
Nada cambiará
Ничего не изменится
La vida sigue igual
Жизнь продолжается
El sol amaneció en el mismo lugar
Солнце встало в том же месте
Solo la tristeza se hospedó en mi cara
Только грусть поселилась на моем лице
Y eso no se arregla de hoy para mañana
И это не исправить за одну ночь
Tengo planes de llorarte unos cuantos días
У меня есть планы плакать по тебе несколько дней
Tengo ganas de hacer pedacitos tus fotografías
Мне хочется превратить твои фотографии в мелкие кусочки
Tengo ganas de olvidarme de esos tontos días
У меня есть желание забыть те глупые дни
Que feliz me hacías
Когда ты делала меня счастливым
Tengo ganas que me llames y no contestarte
Мне хочется, чтобы ты позвонила, а я не ответил
Tengo ganas muchas ganas de olvidarte
Мне очень хочется тебя забыть
Pero tal vez mañana, porque si hoy me llamas
Но, может быть, завтра, потому что если ты позвонишь мне сегодня
Seguro voy a contestarte
Я обязательно отвечу
Nada cambiará
Ничего не изменится
La vida sigue igual
Жизнь продолжается
El sol amaneció en el mismo lugar
Солнце встало в том же месте
Solo la tristeza se hospedó en mi cara
Только грусть поселилась на моем лице
Y eso no se arregla de hoy para mañana
И это не исправить за одну ночь
Tengo planes de llorarte unos cuantos días
У меня есть планы плакать по тебе несколько дней
Tengo ganas de hacer pedacitos tus fotografías
Мне хочется превратить твои фотографии в мелкие кусочки
Tengo ganas de olvidarme de esos tontos días
У меня есть желание забыть те глупые дни
Que feliz me hacías
Когда ты делала меня счастливым
Tengo ganas que me llames y no contestarte
Мне хочется, чтобы ты позвонила, а я не ответил
Tengo ganas muchas ganas de olvidarte
Мне очень хочется тебя забыть
Pero tal vez mañana, porque si hoy me llamas
Но, может быть, завтра, потому что если ты позвонишь мне сегодня
Seguro voy a contestarte
Я обязательно отвечу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.