Текст и перевод песни Fidel Rueda - Y Voy - Tololoche
Y Voy - Tololoche
Иду - Тололоче
Como
estoy
sufriendo
por
tu
modo
de
ser
Как
я
страдаю
из-за
твоей
манеры
поведения
Que
difícil
eres
Какая
же
ты
сложная
Eres,
eres
muy
cruel
Ты,
ты
очень
жестокая
Solo
quiero
un
besito
de
tu
boca
en
cada
parte
de
mi
cuerpo
Я
только
хочу
поцелуйчик
из
твоих
губ
в
каждую
часть
моего
тела
Y
amanezcas
en
mis
brazos
И
чтобы
ты
просыпалась
в
моих
объятиях
Cada
día
por
la
eternidad
Каждый
день,
до
скончания
веков
¿Qué
te
cuesta
vida
mía
ceder?
Что
тебе
стоит,
моя
дорогая,
сдаться?
Todo
lo
que
yo
te
pido,
jeje
Всего
того,
о
чем
я
прошу
тебя,
хе-хе
Para
que
se
calme
mi
alma
y
ya
deje
de
sufrir
Чтобы
моя
душа
успокоилась
и
я
перестал
страдать
Y
voy
a
hacer
todo
lo
posible
И
я
сделаю
все
возможное
Para
que
me
quieras
tú
Чтобы
ты
полюбила
меня
Todos
mis
sentimientos
Все
мои
чувства
Que
los
quieras,
que
lo
metas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
полюбила
их,
чтобы
ты
поместила
их
в
свое
сердце
Y
cuando
seas
mía,
seré
tuyo
todo
amor
И
когда
ты
станешь
моей,
я
весь
буду
только
твоя,
любовь
Todos
mis
sentimientos
Все
мои
чувства
Que
los
quieras,
que
lo
metas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
полюбила
их,
чтобы
ты
поместила
их
в
свое
сердце
Tanto
que
te
quiero
y
tú
ni
cuanta
te
das
Так
сильно
я
тебя
люблю,
а
ты
и
не
догадываешься
Que
por
ti
suspiro
cuando
pasas
a
mi
lado
Что
я
вздыхаю
по
тебе,
когда
ты
проходишь
рядом
со
мной
Solo
quiero
un
besito
de
tu
boca
en
cada
parte
de
mi
cuerpo
Я
только
хочу
поцелуйчик
из
твоих
губ
в
каждую
часть
моего
тела
Y
amanezcas
en
mis
brazos
И
чтобы
ты
просыпалась
в
моих
объятиях
Cada
día
por
la
eternidad
Каждый
день,
до
скончания
веков
¿Qué
te
cuesta
vida
mía
ceder?
Что
тебе
стоит,
моя
дорогая,
сдаться?
Todo
lo
que
yo
te
pido,
jeje
Всего
того,
о
чем
я
прошу
тебя,
хе-хе
Para
que
se
calme
mi
alma
y
ya
deje
de
sufrir
Чтобы
моя
душа
успокоилась
и
я
перестал
страдать
Y
voy
a
hacer
todo
lo
posible
И
я
сделаю
все
возможное
Para
que
me
quieras
tú
Чтобы
ты
полюбила
меня
Todos
mis
sentimientos
Все
мои
чувства
Que
los
quieras,
que
lo
metas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
полюбила
их,
чтобы
ты
поместила
их
в
свое
сердце
Y
cuando
seas
mía,
seré
tuyo
todo
amor
И
когда
ты
станешь
моей,
я
весь
буду
только
твоя,
любовь
Todos
mis
sentimientos
Все
мои
чувства
Que
los
quieras,
que
lo
metas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
полюбила
их,
чтобы
ты
поместила
их
в
свое
сердце
Así
es
mija
Так
вот,
моя
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Arroyo Hernandez, Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.