Fides - Zdravo Marijo - перевод текста песни на немецкий

Zdravo Marijo - Fidesперевод на немецкий




Zdravo Marijo
Gruß dir, mein Geliebter
Zdravo Marijo
Gruß dir, mein Geliebter,
Sjajna zornice
Leuchtender Morgenstern,
Sto mi jutrom ljubav budis
Der du mir morgens die Liebe weckst,
Sto mi srce radujes
Der du mein Herz erfreust.
Zdravo predivna zvijezdo jutarnja
Gruß dir, mein herrlicher Morgenstern,
Ti mi nudis dio neba
Du reichst mir ein Stück vom Himmel dar,
Radost tvoga osmjeha
Die Freude deines Lächelns.
Zdravo Marijo
Gruß dir, mein Geliebter,
Sjajna zornice
Leuchtender Morgenstern,
Sto mi jutrom ljubav budis
Der du mir morgens die Liebe weckst,
Sto mi srce radujes
Der du mein Herz erfreust.
Zdravo predivna zvijezdo jutarnja
Gruß dir, mein herrlicher Morgenstern,
Ti mi nudis dio neba
Du reichst mir ein Stück vom Himmel dar,
Radost tvoga osmijeha
Die Freude deines Lächelns.
U tisinu moga srca udi
Tritt ein in die Stille meines Herzens,
Kad zazovem Marijo ti ime
Wenn ich, mein Geliebter, deinen Namen rufe.
I kad tvoja njeznost
Und wenn deine Zärtlichkeit
Skine veo zime
Den Schleier des Winters lüftet,
Novu radost opet ti probudi
Erwecke du die neue Freude wieder.
Zdravo Marijo
Gruß dir, mein Geliebter,
Sjajna zornice
Leuchtender Morgenstern,
Sto mi jutrom ljubav budis
Der du mir morgens die Liebe weckst,
Sto mi srce radujes
Der du mein Herz erfreust.
Zdravo predivna zvijezdo jutarnja
Gruß dir, mein herrlicher Morgenstern,
Ti mi nudis dio neba
Du reichst mir ein Stück vom Himmel dar,
Radost tvoga osmjeha
Die Freude deines Lächelns.
Vodi me u preciste dubine
Führe mich in reinste Tiefen,
Gdje se izvor zive vode krije
Wo die Quelle lebendigen Wassers sich verbirgt,
Tamo gdje mi srce nikad nije bilo nije
Dorthin, wo mein Herz noch niemals war,
Pa da budem dio te blizine
Dass ich Teil deiner Nähe werde.
Zdravo Marijo
Gruß dir, mein Geliebter,
Sjajna zornice
Leuchtender Morgenstern,
Sto mi jutrom ljubav budis
Der du mir morgens die Liebe weckst,
Sto mi srce radujes
Der du mein Herz erfreust.
Zdravo predivna zvijezdo jutarnja
Gruß dir, mein herrlicher Morgenstern,
Ti mi nudis dio neba
Du reichst mir ein Stück vom Himmel dar,
Radost tvoga osmjeha
Die Freude deines Lächelns.
Radost tvoga osmjeha
Die Freude deines Lächelns.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.