Fiduma & Jeca - Alô Testando o Som - перевод текста песни на немецкий

Alô Testando o Som - Fiduma & Jecaперевод на немецкий




Alô Testando o Som
Hallo, Soundcheck
Alô, alô, teste, testando o som, ei, ei, ei
Hallo, hallo, Test, Soundcheck, hey, hey, hey
Sempre reclamou de mim
Du hast dich immer über mich beschwert
Que eu nunca fui do tipo romântico com você
Dass ich dir gegenüber nie der romantische Typ war
Que eu nunca fui bater na sua porta com buquê
Dass ich nie mit einem Blumenstrauß an deiner Tür geklopft habe
Mas resolvi surpreender
Aber ich habe beschlossen, dich zu überraschen
Lembrei que eu cantava e tocava violão
Ich erinnerte mich, dass ich sang und Gitarre spielte
Tava empoeirado, jogado no chão
Sie war staubig, lag auf dem Boden
Faltando uma corda e não pegava afinação
Eine Saite fehlte und sie ließ sich nicht stimmen
Tenho uma caixinha no porão
Ich habe einen kleinen Verstärker im Keller
pra fazer um som
Damit kann man etwas Sound machen
E você nem vai acreditar que eu vou cantar pra você
Und du wirst nicht glauben, dass ich für dich singen werde
Uma serenata improvisada com uma caixa amplificada
Eine improvisierte Serenade mit einem Verstärker
E o microfone não testei
Und das Mikrofon habe ich nicht getestet
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck
Ei, ei, ei, eu te amo, eu te amo oh oh, oh oh
Hey, hey, hey, ich liebe dich, ich liebe dich oh oh, oh oh
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck
Ei, ei, ei, eu te amo, eu te amo
Hey, hey, hey, ich liebe dich, ich liebe dich
tem vizinho me pedindo pra parar de tocar
Schon bittet mich ein Nachbar, mit dem Spielen aufzuhören
Que tem gente dormindo, que amanhã vai trabalhar
Weil Leute schlafen, die morgen arbeiten müssen
Tem uns que tão xingando, chamando de vagabundo
Manche fluchen, nennen mich einen Taugenichts
Tem uns que tão curtindo e quase cantando junto
Manche genießen es und singen fast mit
Você nem imagina tudo que me faz sentir
Du ahnst nicht, was du in mir auslöst
É pura adrenalina, toda vez que cora me mim
Es ist pures Adrenalin, jedes Mal, wenn du meinetwegen errötest
não me imagino vivendo longe de você
Ich kann mir schon nicht mehr vorstellen, weit weg von dir zu leben
Esse sorriso lindo me motiva a te querer
Dieses schöne Lächeln motiviert mich, dich zu wollen
E você nem vai acreditar que eu vou cantar pra você
Und du wirst nicht glauben, dass ich für dich singen werde
Uma serenata improvisada com uma caixa amplificada
Eine improvisierte Serenade mit einem Verstärker
E o microfone não testei
Und das Mikrofon habe ich nicht getestet
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck
Ei, ei, ei, eu te amo, eu te amo oh oh, oh oh
Hey, hey, hey, ich liebe dich, ich liebe dich oh oh, oh oh
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck
Ei, ei, ei, eu te amo, eu te amo
Hey, hey, hey, ich liebe dich, ich liebe dich
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck
Ei, ei, ei, eu te amo, eu te amo oh oh, oh oh
Hey, hey, hey, ich liebe dich, ich liebe dich oh oh, oh oh
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck
Ei, ei, ei, eu te amo, eu te amo oh oh, oh oh
Hey, hey, hey, ich liebe dich, ich liebe dich oh oh, oh oh
Alô, alô, teste, testando o som
Hallo, hallo, Test, Soundcheck





Авторы: Diego Kraemer, Tiago Marcelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.