Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra em Chão de Asfalto - Ao Vivo
Erde auf Asphaltboden - Live
Não
troco
meu
despertador
de
sabiá
Ich
tausche
nicht
meinen
Drossel-Wecker
Nem
o
café
quentinho
que
a
Dona
Cida
faz
Noch
den
warmen
Kaffee,
den
Frau
Cida
macht
Não
abro
mão
do
meu
paiero
Ich
gebe
meinen
Paiero
nicht
her
E
nem
do
meu
segundeiro
cantando
Almir
Sater
Und
auch
nicht
meinen
Partner,
der
Almir
Sater
singt
O
que
é
que
eu
quero
mais?
Was
will
ich
mehr?
No
fim
da
tarde
a
revoada
Am
späten
Nachmittag
der
Vogelschwarm
Vem
enfeitar
o
céu
azul
clarim
Kommt,
um
den
strahlend
blauen
Himmel
zu
schmücken
A
noite
deitado
na
rede
Nachts,
in
der
Hängematte
liegend
Eu
ganho
um
show
de
estrelas
só
pra
mim
Bekomme
ich
eine
Sternenshow
nur
für
mich
Ah,
se
eu
pudesse
Ah,
wenn
ich
könnte
Eu
levaria
esse
lugar
pra
todo
canto
Würde
ich
diesen
Ort
überallhin
mitnehmen
Ah,
se
Deus
me
desse
Ah,
wenn
Gott
mir
gäbe
A
chance
de
trocar
tudo
por
onde
eu
ando
Die
Chance,
alles
gegen
diesen
Ort
einzutauschen
Só
pernilongo
enchia
o
saco
Nur
die
Mücken
würden
nerven
O
sinal
seria
fraco
Der
Empfang
wäre
schwach
Mas
a
paz
seria
mato
Aber
Frieden
gäbe
es
im
Überfluss
Sou
terra
em
chão
de
asfalto
Ich
bin
Erde
auf
Asphaltboden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Rafael, Michel Alves, Renan Augusto, Theo Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.