Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Aí Que Nego Chora (Ao Vivo) - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí Que Nego Chora (Ao Vivo) - Acústico
That's When You Cry - Acoustic
Maldita
hora
que
eu
fui
procurar
Damn
be
the
hour
that
I
went
looking
O
que
eu
tinha
já
For
what
I
already
had
De
sobra
lá
em
casa
Plenty
of
it
back
home
Deixei
na
penteadeira
o
celular
I
left
my
cell
phone
on
the
dresser
Quem
ia
imaginar
que
ela
desbloqueava
Who
would
have
guessed
she
would
unlock
it
Foi
ai
que
eu
comecei
a
tremer
That's
when
I
started
to
tremble
Quando
vi
ela
ler
minhas
mensagens
salvas
When
I
saw
her
read
my
saved
messages
Uma
já
me
chamava
de
bebê
One
of
them
called
me
baby
E
a
outra
tá
marcando
de
sair
de
madrugada
And
the
other
was
making
plans
to
go
out
at
dawn
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
E
pede
até
perdão
do
que
não
fez
And
even
beg
for
forgiveness
for
what
you
didn't
do
Ajoelha
e
diz
"foi
a
ultima
vez"
Get
on
your
knees
and
say
"this
is
the
last
time"
O
coração
bate
mais
forte
que
a
porta
Your
heart
beats
harder
than
the
knock
on
the
door
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
E
liga
pro
amigo
pra
falar
And
call
your
friend
to
talk
Perde
a
vergonha
de
se
rebaixar
Lose
your
shame
for
debasing
yourself
Fui
idiota,
não
tem
mais
volta
I
was
an
idiot,
there
is
no
going
back
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
Maldita
hora
que
eu
fui
procurar
Damn
be
the
hour
that
I
went
looking
O
que
eu
tinha
já
For
what
I
already
had
De
sobra
lá
em
casa
Plenty
of
it
back
home
Deixei
na
penteadeira
o
celular
I
left
my
cell
phone
on
the
dresser
Quem
ia
imaginar
que
ela
desbloqueava
Who
would
have
guessed
she
would
unlock
it
Foi
ai
que
eu
comecei
a
tremer
That's
when
I
started
to
tremble
Quando
vi
ela
ler
minhas
mensagens
salvas
When
I
saw
her
read
my
saved
messages
Uma
já
me
chamava
de
bebê
One
of
them
called
me
baby
E
a
outra
tá
marcando
de
sair
de
madrugada
And
the
other
was
making
plans
to
go
out
at
dawn
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
E
pede
até
perdão
do
que
não
fez
And
even
beg
for
forgiveness
for
what
you
didn't
do
Ajoelha
e
diz
"foi
a
ultima
vez"
Get
on
your
knees
and
say
"this
is
the
last
time"
O
coração
bate
mais
forte
que
a
porta
Your
heart
beats
harder
than
the
knock
on
the
door
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
E
liga
pro
amigo
pra
falar
And
call
your
friend
to
talk
Perde
a
vergonha
de
se
rebaixar
Lose
your
shame
for
debasing
yourself
Fui
idiota,
não
tem
mais
volta
I
was
an
idiot,
there
is
no
going
back
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
É
aí
que
nego
chora
That's
when
you
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.