Fiduma & Jeca - Aí Que Nego Chora (Ao Vivo) - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Aí Que Nego Chora (Ao Vivo) - Acústico




Aí Que Nego Chora (Ao Vivo) - Acústico
That's When You Cry - Acoustic
Maldita hora que eu fui procurar
Damn be the hour that I went looking
O que eu tinha
For what I already had
De sobra em casa
Plenty of it back home
Deixei na penteadeira o celular
I left my cell phone on the dresser
Quem ia imaginar que ela desbloqueava
Who would have guessed she would unlock it
Foi ai que eu comecei a tremer
That's when I started to tremble
Quando vi ela ler minhas mensagens salvas
When I saw her read my saved messages
Uma me chamava de bebê
One of them called me baby
E a outra marcando de sair de madrugada
And the other was making plans to go out at dawn
É que nego chora
That's when you cry
E pede até perdão do que não fez
And even beg for forgiveness for what you didn't do
Ajoelha e diz "foi a ultima vez"
Get on your knees and say "this is the last time"
O coração bate mais forte que a porta
Your heart beats harder than the knock on the door
É que nego chora
That's when you cry
E liga pro amigo pra falar
And call your friend to talk
Perde a vergonha de se rebaixar
Lose your shame for debasing yourself
Fui idiota, não tem mais volta
I was an idiot, there is no going back
É que nego chora
That's when you cry
Maldita hora que eu fui procurar
Damn be the hour that I went looking
O que eu tinha
For what I already had
De sobra em casa
Plenty of it back home
Deixei na penteadeira o celular
I left my cell phone on the dresser
Quem ia imaginar que ela desbloqueava
Who would have guessed she would unlock it
Foi ai que eu comecei a tremer
That's when I started to tremble
Quando vi ela ler minhas mensagens salvas
When I saw her read my saved messages
Uma me chamava de bebê
One of them called me baby
E a outra marcando de sair de madrugada
And the other was making plans to go out at dawn
É que nego chora
That's when you cry
E pede até perdão do que não fez
And even beg for forgiveness for what you didn't do
Ajoelha e diz "foi a ultima vez"
Get on your knees and say "this is the last time"
O coração bate mais forte que a porta
Your heart beats harder than the knock on the door
É que nego chora
That's when you cry
E liga pro amigo pra falar
And call your friend to talk
Perde a vergonha de se rebaixar
Lose your shame for debasing yourself
Fui idiota, não tem mais volta
I was an idiot, there is no going back
É que nego chora
That's when you cry
É que nego chora
That's when you cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.