Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Aí Que Nego Chora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí Que Nego Chora - Ao Vivo
Oh, Baby How You Cry - Live
Maldita
hora
que
eu
fui
procurar
Cursed
be
the
day
I
went
searching
O
que
eu
tinha
já
For
what
I
already
had
De
sobra
lá
em
casa
In
excess
back
home
Deixei
na
penteadeira
o
celular
I
left
my
cell
phone
on
the
dresser
Quem
ia
imaginar
que
ela
desbloqueava
Who
could
imagine
she'd
unlock
it
Foi
ai
que
eu
comecei
a
tremer
That's
when
I
started
to
tremble
Quando
vi
ela
ler
minhas
mensagens
salvas
When
I
saw
her
reading
my
saved
messages
Uma
já
me
chamava
de
bebê
One
already
called
me
baby
E
a
outra
tá
marcando
de
sair
de
madrugada
And
the
other's
making
plans
to
go
out
at
dawn
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
E
pede
até
perdão
do
que
não
fez
And
even
beg
for
forgiveness
for
things
we
didn't
do
Ajoelha
e
diz
"foi
a
ultima
vez"
Get
on
our
knees
and
say
"it
was
the
last
time"
O
coração
bate
mais
forte
que
a
porta
Our
hearts
pound
louder
than
the
door
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
E
liga
pro
amigo
pra
falar
And
call
our
friends
to
talk
Perde
a
vergonha
de
se
rebaixar
Lose
the
embarrassment
of
going
down
Fui
idiota,
não
tem
mais
volta
I
was
an
idiot,
there's
no
turning
back
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
Maldita
hora
que
eu
fui
procurar
Cursed
be
the
day
I
went
searching
O
que
eu
tinha
já
For
what
I
already
had
De
sobra
lá
em
casa
In
excess
back
home
Deixei
na
penteadeira
o
celular
I
left
my
cell
phone
on
the
dresser
Quem
ia
imaginar
que
ela
desbloqueava
Who
could
imagine
she'd
unlock
it
Foi
ai
que
eu
comecei
a
tremer
That's
when
I
started
to
tremble
Quando
vi
ela
ler
minhas
mensagens
salvas
When
I
saw
her
reading
my
saved
messages
Uma
já
me
chamava
de
bebê
One
already
called
me
baby
E
a
outra
tá
marcando
de
sair
de
madrugada
And
the
other's
making
plans
to
go
out
at
dawn
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
E
pede
até
perdão
do
que
não
fez
And
even
beg
for
forgiveness
for
things
we
didn't
do
Ajoelha
e
diz
"foi
a
ultima
vez"
Get
on
our
knees
and
say
"it
was
the
last
time"
O
coração
bate
mais
forte
que
a
porta
Our
hearts
pound
louder
than
the
door
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
E
liga
pro
amigo
pra
falar
And
call
our
friends
to
talk
Perde
a
vergonha
de
se
rebaixar
Lose
the
embarrassment
of
going
down
Fui
idiota,
não
tem
mais
volta
I
was
an
idiot,
there's
no
turning
back
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
É
aí
que
nego
chora
Oh,
baby,
that's
when
we
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.