Fiduma & Jeca - Aí Que Nego Chora - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Aí Que Nego Chora - Ao Vivo




Aí Que Nego Chora - Ao Vivo
Oh, Baby How You Cry - Live
Maldita hora que eu fui procurar
Cursed be the day I went searching
O que eu tinha
For what I already had
De sobra em casa
In excess back home
Deixei na penteadeira o celular
I left my cell phone on the dresser
Quem ia imaginar que ela desbloqueava
Who could imagine she'd unlock it
Foi ai que eu comecei a tremer
That's when I started to tremble
Quando vi ela ler minhas mensagens salvas
When I saw her reading my saved messages
Uma me chamava de bebê
One already called me baby
E a outra marcando de sair de madrugada
And the other's making plans to go out at dawn
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry
E pede até perdão do que não fez
And even beg for forgiveness for things we didn't do
Ajoelha e diz "foi a ultima vez"
Get on our knees and say "it was the last time"
O coração bate mais forte que a porta
Our hearts pound louder than the door
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry
E liga pro amigo pra falar
And call our friends to talk
Perde a vergonha de se rebaixar
Lose the embarrassment of going down
Fui idiota, não tem mais volta
I was an idiot, there's no turning back
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry
Maldita hora que eu fui procurar
Cursed be the day I went searching
O que eu tinha
For what I already had
De sobra em casa
In excess back home
Deixei na penteadeira o celular
I left my cell phone on the dresser
Quem ia imaginar que ela desbloqueava
Who could imagine she'd unlock it
Foi ai que eu comecei a tremer
That's when I started to tremble
Quando vi ela ler minhas mensagens salvas
When I saw her reading my saved messages
Uma me chamava de bebê
One already called me baby
E a outra marcando de sair de madrugada
And the other's making plans to go out at dawn
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry
E pede até perdão do que não fez
And even beg for forgiveness for things we didn't do
Ajoelha e diz "foi a ultima vez"
Get on our knees and say "it was the last time"
O coração bate mais forte que a porta
Our hearts pound louder than the door
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry
E liga pro amigo pra falar
And call our friends to talk
Perde a vergonha de se rebaixar
Lose the embarrassment of going down
Fui idiota, não tem mais volta
I was an idiot, there's no turning back
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry
É que nego chora
Oh, baby, that's when we cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.