Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Grama Verde - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grama Verde - Ao Vivo
Зеленая трава - Вживую
Ela
deixou
faltar
carinho
Ты
перестала
дарить
мне
ласку,
Eu
arrumei
uma
amante
bonita,
amorosa
Я
нашел
себе
красивую,
ласковую
любовницу.
Tão
impressionante
o
quanto
ela
faz
de
tudo
Потрясающе,
как
она
старается
делать
все,
Pra
me
fazer
sentir
o
mais
especial
do
mundo
Чтобы
я
чувствовал
себя
самым
лучшим
в
мире.
Sei
que
não
é
legal
trair,
mas
eu
não
tive
saída
Знаю,
что
изменять
нехорошо,
но
у
меня
не
было
выбора.
Faltava
em
casa
o
que
encontrei
na
vida
Мне
не
хватало
дома
того,
что
я
нашел
в
жизни.
O
corpo
não
pede,
ele
manda
Тело
не
просит,
оно
требует.
Carente
a
gente
deita
em
outra
cama
Когда
нам
чего-то
не
хватает,
мы
ложимся
в
другую
постель.
É
tudo
debaixo
dos
pano,
é
tudo
em
off
Все
происходит
тайком,
все
скрыто.
Enquanto
seus
olhos
não
veem,
você
não
sofre
Пока
ты
не
видишь,
ты
не
страдаешь.
Deixa
assim,
fica
assim,
tá
sendo
melhor
pra
mim
Оставь
все
как
есть,
так
лучше
для
меня.
E
na
hora
certa
eu
mesmo
conto
pra
você
А
в
нужный
момент
я
сам
тебе
все
расскажу.
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно.
O
que
segura
o
boi
no
pasto
não
é
a
cerca
Быка
на
пастбище
держит
не
забор.
Eu
queria
só
você
Я
хотел
быть
только
с
тобой,
Mas
procurei
a
grama
verde
e
tava
seca
Но
я
искал
зеленую
траву,
а
она
оказалась
сухой.
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно.
O
que
segura
o
boi
no
pasto
não
é
a
cerca
Быка
на
пастбище
держит
не
забор.
Eu
queria
só
você
Я
хотел
быть
только
с
тобой,
Mas
procurei
a
grama
verde
e
tava
seca
Но
я
искал
зеленую
траву,
а
она
оказалась
сухой.
Ela
deixou
faltar
carinho
Ты
перестала
дарить
мне
ласку,
Eu
arrumei
uma
amante
bonita,
amorosa
Я
нашел
себе
красивую,
ласковую
любовницу.
Tão
impressionante
o
quanto
ela
faz
de
tudo
Потрясающе,
как
она
старается
делать
все,
Pra
me
fazer
sentir
o
mais
especial
do
mundo
Чтобы
я
чувствовал
себя
самым
лучшим
в
мире.
Sei
que
não
é
legal
trair,
mas
eu
não
tive
saída
Знаю,
что
изменять
нехорошо,
но
у
меня
не
было
выбора.
Faltava
em
casa
o
que
encontrei
na
vida
Мне
не
хватало
дома
того,
что
я
нашел
в
жизни.
O
corpo
não
pede,
ele
manda
Тело
не
просит,
оно
требует.
Carente
a
gente
deita
em
outra
cama
Когда
нам
чего-то
не
хватает,
мы
ложимся
в
другую
постель.
É
tudo
debaixo
dos
pano,
é
tudo
em
off
Все
происходит
тайком,
все
скрыто.
Enquanto
seus
olhos
não
veem,
você
não
sofre
Пока
ты
не
видишь,
ты
не
страдаешь.
Deixa
assim,
fica
assim,
tá
sendo
melhor
pra
mim
Оставь
все
как
есть,
так
лучше
для
меня.
E
na
hora
certa
eu
mesmo
conto
pra
você
А
в
нужный
момент
я
сам
тебе
все
расскажу.
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно.
O
que
segura
o
boi
no
pasto
não
é
a
cerca
Быка
на
пастбище
держит
не
забор.
Eu
queria
só
você
Я
хотел
быть
только
с
тобой,
Mas
procurei
a
grama
verde
e
tava
seca
Но
я
искал
зеленую
траву,
а
она
оказалась
сухой.
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно.
O
que
segura
o
boi
no
pasto
não
é
a
cerca
Быка
на
пастбище
держит
не
забор.
Eu
queria
só
você
Я
хотел
быть
только
с
тобой,
Mas
procurei
a
grama
verde
e
tava
seca
Но
я
искал
зеленую
траву,
а
она
оказалась
сухой.
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно.
O
que
segura
o
boi
no
pasto
não
é
a
cerca
Быка
на
пастбище
держит
не
забор.
Eu
queria
só
você
Я
хотел
быть
только
с
тобой,
Mas
procurei
a
grama
verde
e
tava
seca
Но
я
искал
зеленую
траву,
а
она
оказалась
сухой.
Eu
não
quero
nem
saber
Мне
все
равно.
O
que
segura
o
boi
no
pasto
não
é
a
cerca
Быка
на
пастбище
держит
не
забор.
Eu
queria
só
você
Я
хотел
быть
только
с
тобой,
Mas
procurei
a
grama
verde
e
tava
seca
Но
я
искал
зеленую
траву,
а
она
оказалась
сухой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Kraemer, Tiago Marcelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.