Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Por Trás das Fotos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Trás das Fotos - Ao Vivo
Behind the Photos - Live
Tá
na
cara,
cê
não
tá
tão
bem
quanto...
It's
obvious,
you're
not
as
okay
as
you...
Que
a
noite
foi
melhor
sem
mim
That
the
night
was
better
without
me
Que
bebeu
demais,
que
tava
feliz
That
you
drank
too
much,
that
you
were
happy
E
que
essa
vida
você
sempre
quis
And
that
this
life
is
what
you
always
wanted
Quem
não
te
conhece
pode
acreditar
Those
who
don't
know
you
might
believe
Mas
por
trás
dessas
fotos...
But
behind
those
photos...
Eu
sei
que
quando
diz
que
a
noite
rendeu
I
know
that
when
you
say
the
night
was
good
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
And
when
you
say
you
don't
even
remember
who
I
am
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
sua
noite
rendeu
And
when
you
say
that
your
night
was
good
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
And
when
you
say
you
don't
even
remember
who
I
am
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
Tá
na
cara,
cê
não
tá
tão
bem
quanto...
It's
obvious,
you're
not
as
okay
as
you...
Que
a
noite
foi
melhor
sem
mim
That
the
night
was
better
without
me
Que
bebeu
demais,
que
tava
feliz
That
you
drank
too
much,
that
you
were
happy
E
que
essa
vida
você
sempre
quis
And
that
this
life
is
what
you
always
wanted
Quem
não
te
conhece
pode
acreditar
Those
who
don't
know
you
might
believe
Mas
por
trás
dessas
fotos...
But
behind
those
photos...
Eu
sei
que
quando
diz
que
a
noite
rendeu
I
know
that
when
you
say
the
night
was
good
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
And
when
you
say
you
don't
even
remember
who
I
am
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
sua
noite
rendeu
And
when
you
say
that
your
night
was
good
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
nem
lembra
quem
sou
eu
And
when
you
say
you
don't
even
remember
who
I
am
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
E
quando
diz
que
sua
noite
rendeu
And
when
you
say
that
your
night
was
good
Você
queria
estar
aqui
na
minha
cama
You
wanted
to
be
here
in
my
bed
Tá
na
cara,
cê
não
tá
tão
bem
It's
obvious,
you're
not
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Bonfim Alessi, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.