Fiduma & Jeca - Porta Aberta - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiduma & Jeca - Porta Aberta - Ao Vivo




Porta Aberta - Ao Vivo
Открытая дверь - Вживую
Os dias passam devagar
Дни проходят медленно,
A noite me diz que você não vai voltar
Ночь шепчет, что ты не вернёшься.
Os móveis saem do lugar
Мебель не на своих местах,
Eu corro o mundo e não consigo te alcançar
Я бегу по миру, но не могу тебя догнать.
Sem você meu rádio fica mudo, minha TV fica sem cor
Без тебя мой радиоприемник молчит, телевизор стал чёрно-белым,
Meu violão fica sem som
Моя гитара не звучит.
Sem você meu corpo não reflete mais no espelho, minha casa cai
Без тебя моё отражение в зеркале пропало, дом мой рушится,
Sem você eu perco o chão
Без тебя я теряю землю под ногами.
Então me aceite como eu sou, não me peça pra mudar
Поэтому прими меня таким, какой я есть, не проси меняться,
Essas manias que você perdoou
Эти привычки ты уже прощала.
Eu vou levando a vida, eu vou tentando disfarçar
Я продолжаю жить, я пытаюсь притворяться,
Mas vou deixar a porta do meu quarto aberta
Но я оставлю дверь своей комнаты открытой,
Caso você queira voltar
Если ты вдруг захочешь вернуться.
Ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
А, а-а-ах, а, а-а-ах
Caso você queira voltar
Если ты вдруг захочешь вернуться.
Ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
А, а-а-ах, а, а-а-ах
Caso você queira voltar
Если ты вдруг захочешь вернуться.
Sem você meu rádio fica mudo, minha TV fica sem cor
Без тебя мой радиоприемник молчит, телевизор стал чёрно-белым,
Meu violão fica sem som
Моя гитара не звучит.
Sem você meu corpo não reflete mais no espelho, minha casa cai
Без тебя моё отражение в зеркале пропало, дом мой рушится,
Sem você eu perco o chão
Без тебя я теряю землю под ногами.
Então me aceite como eu sou, não me peça pra mudar
Поэтому прими меня таким, какой я есть, не проси меняться,
Essas manias que você perdoou
Эти привычки ты уже прощала.
Eu vou levando a vida, eu vou tentando disfarçar
Я продолжаю жить, я пытаюсь притворяться,
Mas vou deixar a porta do meu quarto aberta
Но я оставлю дверь своей комнаты открытой.
Então me aceite como eu sou, não me peça pra mudar
Поэтому прими меня таким, какой я есть, не проси меняться,
Essas manias que você perdoou
Эти привычки ты уже прощала.
Eu vou levando a vida, eu vou tentando disfarçar
Я продолжаю жить, я пытаюсь притворяться,
Mas vou deixar a porta do meu quarto aberta
Но я оставлю дверь своей комнаты открытой,
Caso você queira voltar
Если ты вдруг захочешь вернуться.
Ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
А, а-а-ах, а, а-а-ах
Caso você queira voltar
Если ты вдруг захочешь вернуться.
Ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
А, а-а-ах, а, а-а-ах
Caso você queira voltar
Если ты вдруг захочешь вернуться.





Авторы: Luka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.