Fiebre - Love and Doubt - перевод текста песни на немецкий

Love and Doubt - Fiebreперевод на немецкий




Love and Doubt
Liebe und Zweifel
Everything was going fine
Alles lief gut
When we were friends that flirted
Als wir Freunde waren, die flirteten
I don't know what happened boy
Ich weiß nicht, was passiert ist, Junge
But when we kissed i felt it!
Aber als wir uns küssten, habe ich es gespürt!
Y si me quedo te presiono
Und wenn ich bleibe, setze ich dich unter Druck
Y si me voy te abandono
Und wenn ich gehe, lasse ich dich im Stich
Y si te beso ahora no era la hora
Und wenn ich dich jetzt küsse, wäre es nicht der richtige Zeitpunkt
Mira que tanto demora!
Schau, wie lange das noch dauert!
Este amor líquido
Diese flüchtige Liebe
Pues yo no entiendo
Denn ich verstehe es nicht
No lo comprendo
Ich begreife es nicht
Yo solo quiero tu y yo
Ich will nur, dass du und ich
Hablando cerca y entendiendonos
Uns nah sind und uns verstehen
Love and doubt
Liebe und Zweifel
Yee - yee
Yee - yee
You give just love and doubt
Du gibst nur Liebe und Zweifel
Yee - yee
Yee - yee
Love and doubt
Liebe und Zweifel
You give just
Du gibst nur
Love and doubt
Liebe und Zweifel
Love and doubt
Liebe und Zweifel
You give just love and doubt
Du gibst nur Liebe und Zweifel
Doubt and love
Zweifel und Liebe
You give just doubt and love
Du gibst nur Zweifel und Liebe
Love and doubt!
Liebe und Zweifel!
You gotta tell me soon
Du musst es mir bald sagen
If don't mean no-nothing at all
Wenn es überhaupt nichts bedeutet
You gotta tell me soon boy
Du musst es mir bald sagen, Junge
If don't mean no-nothing at all
Wenn es überhaupt nichts bedeutet
Cause i wanna feel real with real people
Denn ich möchte mich echt fühlen, mit echten Menschen
Be loved, and be a lover
Geliebt werden und lieben
Real thoughts, and real feelings
Echte Gedanken und echte Gefühle
Real thoughts, and real feelings
Echte Gedanken und echte Gefühle
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Sin cerrar los ojos dijiste adios!
Ohne die Augen zu schließen, hast du auf Wiedersehen gesagt!
Como si yo no mereciera tu amor
Als ob ich deine Liebe nicht verdienen würde
Es una obsesión
Es ist eine Obsession
De vivir sin amor
Ohne Liebe zu leben
Solo rencor
Nur Groll
Y ojos que no ven corazón que no siente
Und Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühlt
Pero, pero el alma presiente
Aber, aber die Seele ahnt es
Y no se a donde va tu mente
Und ich weiß nicht, wohin dein Geist geht
Cuando te mientes, de frente!
Wenn du dich selbst belügst, direkt ins Gesicht!
Si ya estoy en cero
Wenn ich schon bei Null bin
Aquí soy solo el pasajero
Hier bin ich nur der Passagier
Ya no puedo disparar
Ich kann nicht mehr schießen
Aquí no hay nada que derramar!
Hier gibt es nichts mehr zu vergießen!
You gotta tell me soon
Du musst es mir bald sagen
If don't mean nothing at all
Wenn es überhaupt nichts bedeutet
You gotta tell me soon boy
Du musst es mir bald sagen, Junge
If don't mean no-nothing at all
Wenn es überhaupt nichts bedeutet
If don't mean nothing at all
Wenn es überhaupt nichts bedeutet
Won't you tell me soon boy?
Wirst du es mir bald sagen, Junge?
Won't you tell me soon?
Wirst du es mir bald sagen?
If don't mean nothing at all
Wenn es überhaupt nichts bedeutet
If don't mean nothing at all!
Wenn es überhaupt nichts bedeutet!
Love and doubt
Liebe und Zweifel
You give just
Du gibst nur
Love and doubt
Liebe und Zweifel
Love and doubt
Liebe und Zweifel
You give just love and doubt
Du gibst nur Liebe und Zweifel
Doubt and love
Zweifel und Liebe
You give just doubt and love
Du gibst nur Zweifel und Liebe
Love and doubt!
Liebe und Zweifel!





Авторы: Bertero Saenz Fernanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.