Текст и перевод песни Fiebre - Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
tú
y
tu
confusión
Ты,
ты
и
твоя
смятение,
Siempre
acelerar
y
nunca
pensar,
y
Все
время
ускоряться
и
никогда
не
думать,
и
Tú,
tú
y
tu
condición
Ты,
ты
и
твое
состояние
En
lo
profundo
del
abismo
han
creado
el
sismo
В
глубине
пропасти
создали
землетрясение.
Y
no,
yo
ya
no
puedo
tomarme
a
la
ligera,
ni
И
нет,
я
больше
не
могу
относиться
к
этому
несерьезно,
ни
Ni
dar
mi
tiempo,
ni
dar
mi
tiempo
cuando
tú
quieras,
no
Ни
дарить
свое
время,
ни
дарить
свое
время,
когда
ты
захочешь,
нет.
My
baby
dice
please,
please
Мой
мальчик
говорит:
«Пожалуйста,
пожалуйста»,
Y
yo
le
digo
chill,
chill
А
я
ему
говорю:
«Успокойся,
успокойся».
Oh,
no
me
llames,
yo
te
llamaré
О,
не
звони
мне,
я
позвоню,
Oh,
no
me
llames,
yo
te
llamo
О,
не
звони
мне,
я
позвоню,
No
me
llames,
yo
te
llamo
Не
звони
мне,
я
позвоню.
'Cause
life
goes
rush
rush,
all
around
Ведь
жизнь
несется
вперед,
все
вокруг,
And
I
can
feel
I
am
slipping
on
my
way
И
я
чувствую,
что
соскальзываю
на
своем
пути,
When
you
are
just
lush
lush,
all
the
time
Когда
ты
просто
опьянен,
все
время,
And
I
know
I
am
sinking
with
my
life
И
я
знаю,
что
тону
в
своей
жизни,
When
he
go
just
rush
rush,
everytime
and
everywhere,
honey
Когда
ты
просто
несешься
вперед,
всегда
и
везде,
милый.
All
I
know
is
we
will
meet
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
встретимся
At
the
end
of
the
rush,
yeah
В
конце
этого
потока,
да.
Tú
corre'
demasiado
rápido
Ты
бежишь
слишком
быстро,
Y
yo,
solo
quiero
ser
yo
А
я,
я
просто
хочу
быть
собой.
Ya
no
quiero
alcanzarte
más
Я
больше
не
хочу
тебя
догонять,
Solo
quiero
sentirte
más,
sin
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя
больше,
без
Todas
esas
pretensiones
Всех
этих
притязаний,
Que
no
dan
razones,
ya
no
Которые
не
дают
оснований,
больше
нет.
Quiero
palabras
vacías
Я
не
хочу
пустых
слов
Ni
juegos
mentales
И
психологических
игр.
Dame,
hechos
reales,
simples,
palpables
Дай
мне
реальные,
простые,
ощутимые
поступки,
Que
tus
caricias
me
den
señales
Чтобы
твои
ласки
подавали
мне
знаки.
Sé
que
podemos
ser
más
reales
Я
знаю,
мы
можем
быть
более
настоящими,
Ya
sabemo
que
no
somo
iguales
Мы
уже
знаем,
что
мы
не
одинаковы.
'Cause
life
goes
rush
rush,
all
around
Ведь
жизнь
несется
вперед,
все
вокруг,
And
I
can
feel
I
am
slipping
on
my
way
И
я
чувствую,
что
соскальзываю
на
своем
пути,
When
you
are
just
lush
lush,
all
the
time
Когда
ты
просто
опьянен,
все
время,
And
I
know
I
am
sinking
with
my
life
И
я
знаю,
что
тону
в
своей
жизни,
When
he
go
just
rush
rush,
everytime
and
everywhere,
honey
Когда
ты
просто
несешься
вперед,
всегда
и
везде,
милый.
All
I
know
is
we
will
meet
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
встретимся
At
the
end
of
the
rush,
yeah
В
конце
этого
потока,
да.
At
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце.
So,
excuse
me
Поэтому,
извини,
Aren't
you
tired
of
the
rush
like
me?
Разве
ты
не
устал
от
этой
спешки,
как
и
я?
'Cause
I
won't
be
here
forever,
and
however
Потому
что
я
не
буду
здесь
вечно,
и
как
бы
то
ни
было,
You
just
wanna
be
lush,
and
still
Ты
просто
хочешь
быть
опьяненным,
и
все
же
I
don't
just
wanna
use
you
Я
не
хочу
просто
использовать
тебя,
I
wanna
feel,
wanna
feel
who
you
are
Я
хочу
почувствовать,
почувствовать,
кто
ты.
And
this
night
I
wanna
hold
you
tight
И
этой
ночью
я
хочу
крепко
обнять
тебя,
'Cause
life
goes
rush
rush,
all
around
Ведь
жизнь
несется
вперед,
все
вокруг,
And
I
can
feel
I
am
slipping
on
my
way
И
я
чувствую,
что
соскальзываю
на
своем
пути,
When
you
are
just
lush
lush,
all
the
time
Когда
ты
просто
опьянен,
все
время,
And
I
know
I
am
sinking
with
my
life
И
я
знаю,
что
тону
в
своей
жизни,
When
he
go
just
rush
rush,
everytime
and
everywhere,
honey
Когда
ты
просто
несешься
вперед,
всегда
и
везде,
милый.
All
I
know
is
we
will
meet
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
встретимся
At
the
end
of
the
rush,
yeah
В
конце
этого
потока,
да.
At
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
At
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
At
the
end,
at
the
end
of
the
rush
В
конце,
в
конце
этого
потока,
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertero Saenz Fernanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.