Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Oye
chico
que
te
pasa,
porque
estas
tan
calladito?
Эй,
парень,
что
с
тобой?
Почему
ты
такой
тихий?
Sabe
una
cosa,
Знаешь
что,
Por
andar
en
el
Parque
Hula
Hula
me
robaron
la
cartera,
sabe
Пока
гуляла
в
парке
"Хула
Хула",
у
меня
украли
кошелек,
понимаешь?
Y
quién
fue
ese
desgraciado
И
кто
же
этот
негодяй?
Mira
no
se
quién
es
pero
yo
creo
que
haya
va,
eh
Слушай,
не
знаю,
кто
это,
но
думаю,
он
где-то
там,
а?
¡Policia
ladrón
agarrelo!
Полиция,
вор,
ловите
его!
¡Ataja!
¡Ataja!
Лови!
Лови!
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Como
a
las
tres
de
la
tarde
Примерно
в
три
часа
дня,
Haya
por
el
Hula
Hula
Там,
в
"Хула
Хула",
Me
robaron
la
cartera
У
меня
украли
кошелек,
Un
par
de
ladrones
mulas
Пара
воров-неудачников,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Y
eso
es
que
hay
en
una
esquina
И
дело
в
том,
что
на
углу,
Se
encontraba
un
policia
Стоял
полицейский,
Yo
corrí
donde
el
y
dijo
Я
подбежала
к
нему,
а
он
сказал,
(¿Que
te
dijo?)
(Что
он
сказал?)
Esas
no
son
vendedoras
Это
не
продавщицы,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Y
cuando
sales
de
tu
casa
И
когда
выходишь
из
дома,
En
el
día
de
tu
suerte
В
свой
счастливый
день,
Lo
que
va
pasar
te
pasa
Случается
то,
что
должно
случиться,
(¿Que
te
pasa?)
(Что
случилось?)
Aunque
este
la
guardia
en
frente
Даже
если
охрана
стоит
прямо
перед
тобой,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Y
se
queda
con
las
manos
de
oro
de
chok[?]
И
он
остался
с
золотыми
руками
chok[?]
¡Ataja!
¡Ataja!
Лови!
Лови!
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Se
me
perdió
la
cartera
У
меня
пропал
кошелек,
Ya
no
tengo
mas
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Dicen
que
lo
vieron
en
el
amanecer
Говорят,
его
видели
на
рассвете,
Comiendose
un
gran
pescao
Ел
большую
рыбу,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Camina
pa′
'lante
Иди
вперед,
Saltando
pa′
'rriba
muy
bién
apretao
Прыгай
вверх,
крепко
прижавшись,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
No
me
engañas
tú
Ты
не
обманешь,
Tu
sigues
siendo
un
grán
cuadrao
Ты
все
еще
большой
квадрат,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Dicen
que
lo
vieron
en
el
amanecer
Говорят,
его
видели
на
рассвете,
Comiendose
un
gran
pescao
Ел
большую
рыбу,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
A
mí
no
me
engañas
tú
Меня
ты
не
обманешь,
Tu
sigues
siendo
un
grán
cuadrao
Ты
все
еще
большой
квадрат,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Camina
Juán
Pescao
Иди,
Рыба-Хуан,
No
seas
descarao
Не
будь
нахалом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARSENIO RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.