Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Would Be
Wie es sein würde
Look,
I
think
that
you
and
I
would
be
a
good
fit
Schau,
ich
glaube,
du
und
ich
würden
gut
zusammenpassen
I
know
you
work
yourself
up,
I
work
you
down
from
it
Ich
weiß,
du
regst
dich
auf,
ich
beruhige
dich
dann
wieder
And
try
and
get
you
to
laugh
a
little
louder
Und
versuche,
dich
dazu
zu
bringen,
etwas
lauter
zu
lachen
Stay
up
a
little
later
Etwas
länger
aufzubleiben
I'd
probably
end
up
convincing
you
to
go
out
more
Ich
würde
dich
wahrscheinlich
davon
überzeugen,
öfter
auszugehen
We'd
probably
spend
Sunday
afternoons
in
thrift
stores
Wir
würden
wahrscheinlich
Sonntagnachmittage
in
Secondhandläden
verbringen
Or
drive
to
the
middle
of
nowhere
and
make
out
in
the
back
of
your
car
Oder
mitten
ins
Nirgendwo
fahren
und
auf
dem
Rücksitz
deines
Autos
rummachen
And
now
I
know
it's
just
a
dream
Und
jetzt
weiß
ich,
es
ist
nur
ein
Traum
And
you
are
not
in
love
with
me
Und
du
bist
nicht
in
mich
verliebt
Sometimes
it's
nice
to
think
Manchmal
ist
es
schön
zu
denken
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
To
be
completely
honest
this
is
nothing
new
Um
ganz
ehrlich
zu
sein,
das
ist
nichts
Neues
It's
been
about
a
year
of
me
falling
for
you
Ich
bin
seit
etwa
einem
Jahr
in
dich
verliebt
And
honestly
I
don't
know
what
to
do
Und
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
So
I'm
just
hanging
on
Also
halte
ich
einfach
durch
In
my
experience,
this
is
worth
it
Meiner
Erfahrung
nach
ist
es
das
wert
You
meet
somebody
at
a
time
you
weren't
expecting
Du
triffst
jemanden
zu
einer
Zeit,
zu
der
du
es
nicht
erwartest
When
I
looked
you
in
the
eye
I
knew
Als
ich
dir
in
die
Augen
sah,
wusste
ich
If
timing
was
different
we'd
have
given
it
a
try
Wenn
das
Timing
anders
gewesen
wäre,
hätten
wir
es
versucht
And
now
I
know
it's
just
a
dream
Und
jetzt
weiß
ich,
es
ist
nur
ein
Traum
And
you
are
not
in
love
with
me
Und
du
bist
nicht
in
mich
verliebt
Sometimes
it's
nice
to
think
Manchmal
ist
es
schön
zu
denken
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
For
the
record
I'm
not
trying
Nur
fürs
Protokoll,
ich
versuche
nicht
To
win
you
over
or
change
your
mind
Dich
zu
überzeugen
oder
deine
Meinung
zu
ändern
I
just
want
you
to
be
as
happy
Ich
will
nur,
dass
du
so
glücklich
bist
And
now
I
know
it's
just
a
dream
Und
jetzt
weiß
ich,
es
ist
nur
ein
Traum
And
you
are
not
in
love
with
me
Und
du
bist
nicht
in
mich
verliebt
Sometimes
it's
nice
to
think
Manchmal
ist
es
schön
zu
denken
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
About
the
way
it
would
be
Daran,
wie
es
sein
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.