Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 to
the
motherfuckin'
2 to
the
motherfuckin'
3
1 zum
verdammten
2 zum
verdammten
3
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
We
came
up
from
the
bottom
to
the
top
started
wit
the
rocks
Wir
kamen
von
ganz
unten
nach
oben,
fingen
mit
Steinen
an
Used
to
sell
'em
to
the
fiends
now
I
got
'em
in
my
watch
Verkauften
sie
an
Süchtige,
jetzt
trag
ich
sie
am
Handgelenk
Two
years
off
the
scene
heard
enough
of
ya
fuckin'
trash
Zwei
Jahre
weg,
hab
genug
von
eurem
Müll
gehört
We
returned
now
to
make
you
suffer
like
succotash
Jetzt
sind
wir
zurück,
um
euch
leiden
zu
lassen
wie
Succotash
Run
up
and
the
pump'll
blast
my
niggaz
is
dopin'
Kommt
näher
und
die
Pumpgun
knallt,
meine
Jungs
sind
drauf
I'm
the
film
in
the
camera
nigga
picture
me
rollin'
Ich
bin
der
Film
in
der
Kamera,
Baby,
sieh
mich
abrollen
Picture
me
blowin'
trees
chiefin'
purple
daily
Sieh
mich
kiffen,
rauche
täglich
lila
Rauch
Weeds
no
seeds
call
it
Virgin
Mary
Keine
Samen
im
Gras,
nenn's
Jungfrau
Maria
Chevy
they
say
we
broke
up
Chevy,
sie
sagen,
wir
haben
uns
getrennt
But
we
do
shows
and
split
ends
like
blow
dried
hair
Doch
wir
rocken
Shows
und
teilen
Kohle
wie
glattgezogenes
Haar
Hold
up
Joe
stop
the
song
Warte
Joe,
stopp
den
Song
Field
Mob
the
answer
to
the
question
Field
Mob
ist
die
Antwort
auf
die
Frage
What
if
Big
and
Pac
woulda
got
along?
Was
wäre,
wenn
Big
und
Pac
sich
verstanden
hätten?
Put
us
on
whoever
song
fast
slow
no
facade
Bring
uns
auf
jeden
Track,
schnell
oder
langsam,
kein
Fake
Getcha
Bible
check
the
credits
Shawn
go
slow
for
God
Nimm
deine
Bibel,
check
die
Credits,
Shawn
rappt
für
Gott
Wit
that
said
I
been
blessed
oh
man
Mit
dem
Segen
bin
ich
gesegnet,
oh
Mann
The
chain
red
like
a
caffeine
free
Coke
can
Die
Kette
rot
wie
ne
koffeinfreie
Dose
So
damn
the
critics
y'all
really
fake
Scheiß
auf
die
Kritiker,
ihr
seid
alle
fake
We
got
hotter
16s
than
than
R.
Kelly
tape
Wir
haben
heißere
16er
als
R.
Kellys
Tape
Make
cheddar
when
I
grab
the
mic
see
when
the
Mob
in
town
Mach
Kohle
wenn
ich
mic
nehm,
sieh
wenn
Mob
in
town
Hoes
go
out
in
bad
weather
like
a
satellite
Schlampen
gehen
bei
Sturm
raus
wie
Satelliten
Never
have
to
ask
'em
twice
do
it
for
the
fuck
of
it
Frag
nicht
zweimal,
mach's
einfach
aus
Spaß
Anything
pop
a
pill
drink
a
lil
suck
a
dick
Alles
geht,
Pillen
schlucken,
bisschen
saufen,
Schwanz
lutschen
Who
you
wit
fuck
ya
click
stay
in
ya
place
Mit
wem
du
rumhängst?
Scheiß
auf
euren
Trupp
Charlie
Murphy
what
did
the
five
fingers
say
to
the
face?
Charlie
Murphy,
was
sagten
fünf
Finger
zum
Gesicht?
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
I
swear
to
God
you
never
heard
me
spit
it
this
way
I'm
warnin'
ya
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
hast
mich
noch
nie
so
gehört
I'm
finna
snap
like
turtle
lips
in
a
lake
Gleich
platzt
mir
der
Kragen
wie
Schildkrötenlippen
im
See
Wrap
more
than
a
Egyptianner
ya
rhymes
are
borin'
us
Pack
mehr
als
ein
Mumienwickler,
eure
Reime
langweilen
Listenin'
to
you
is
like
watchin'
wet
paint
dry
Euch
zuzuhören
ist
wie
nassem
Lack
zuzusehen
Ya
lyrics
I
bet
they
taste
sweet
Deine
Texte
schmecken
bestimmt
süß
Stop
spittin'
them
Kit-Kat
candy
bars
and
give
me
a
break
please
Hör
auf
Kit-Kat-Riegel
zu
rappen
und
gib
mir
ne
Pause
Start
writin'
ya
rhymes
yaself
as
a
matter
of
fact
Fang
an
selbst
zu
schreiben,
ehrlich
gesagt
Here's
a
mirror
and
a
map
go
and
find
yaself
Hier
ist
Spiegel
und
Karte,
such
dich
selbst
'Cause
you
been
fake
you
frontin'
like
you
did
time
in
the
state
pen
Du
bist
fake,
tust
als
hättest
du
im
Knast
gesessen
But
really
was
a
nerd
at
Penn
State
Dabei
warst
du
nur
ein
Streber
an
der
Penn
State
Cut
the
bullshit
ya
not
a
hustler
Hör
auf
mit
dem
Bullshit,
du
bist
kein
Hustler
Y'all
remind
me
of
where
I
rent
my
DVDs
at
y'all
some
blockbusters
Ihr
erinnert
an
den
DVD-Verleih
- ihr
seid
Blockbuster
Confessin'
like
Usher
soft
as
baby
food
Beichten
wie
Usher,
weich
wie
Babybrei
Fixin
to
get
us
off
the
block
like
star
82
Werd
euch
vom
Block
vertreiben
wie
*82
Mad
'cause
I'm
comin'
up
and
you
ain't
and
I'm
buyin'
stuff
that
you
can't
Sauer
weil
ich
komm
hoch
während
du
nicht
I
ain't
50
Cent
but
I
got
bucks
in
the
bank
Ich
bin
nicht
50
Cent,
aber
hab
Kohle
auf
der
Bank
And
I
got
a
million
dollar
dick
bitch
wood
worth
a
lot
of
cash
Mein
Schwanz
ist
ne
Million
wert,
Schatz
If
I
fuck
her
in
the
butt
she
have
money
out
her
ass
Wenn
ich
sie
in
den
Arsch
fick,
scheißt
sie
Bargeld
Claimin'
you
pimpin'
but
ain't
got
one
bitch
Behauptest
zu
pimpeln,
hast
aber
keine
Bitch
The
only
hoes
is
the
one
you
water
ya
lawn
wit
Deine
einzigen
Huren
sind
Gartenschläuche
To
you
hoes
that
fuck
for
fun
and
the
ones
that
fuck
for
fetti
An
alle
Schlampen
die
ficken
für
Spaß
oder
Cash
If
you
ain't
finna
fuck
Shawn
then
you
ain't
finna
fuck
Chevy
Wenn
du
Shawn
nicht
fickst,
fickst
du
auch
Chevy
nicht
To
The
Source
like
a
groupie
in
love
with
Jordan
Jackson
An
The
Source:
Wie
Groupies
die
Jordan
Jackson
lieben
Vick
Ervin
and
Tyson
I
want
5 mics
man
damn
Vick
Ervin
und
Tyson,
ich
will
5 Mics,
verdammt
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
1,
2,
3 points
I
gotta
get
across
1,
2,
3 Punkte,
die
ich
rüberbringen
muss
1 don't
2 make
me
3 go
off
1 lass
2 mich
nicht
3 explodieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Premro Vonzellaire Smith, Marlon J. Goodwin, Kendall Johnson, Darion T. Crawford, Shawn T. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.