Field Mob - Area Code 229 - перевод текста песни на немецкий

Area Code 229 - Field Mobперевод на немецкий




Area Code 229
Vorwahl 229
(Intro - Shawn Jay)
(Intro - Shawn Jay)
Dougherty County mannnnnn
Dougherty County Mannnnnn
(Hook - Shawn Jay)
(Hook - Shawn Jay)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
If I don't be in yo business nigga stay outta mine
Wenn ich mich nicht in deine Angelegenheiten einmische, Digga, bleib aus meinen raus
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
First muh'fucker run up I'm layin him down
Der erste Mutterficker, der aufmuckt, den leg ich flach
(Shawn Jay)
(Shawn Jay)
I'm talkin bout these fuck niggaz thought we just was gone!
Ich rede von diesen Wichsern, die dachten, wir wären weg!
(Naw) Fell off the motherfuckin map naw pussy nigga (we back!)
(Nee) Vom verdammten Radar verschwunden? Nee, Schwanzträger (Wir sind zurück!)
Everybody wanna be country now... Don't get it fucked up nigga
Jeder will jetzt Country sein... Versteh das nicht falsch, Digga
FBI Field Boys Incorporated we started this shit... Fleetwooood!
FBI Feld Jungs Incorporated wir haben dieses Shit gestartet... Fleetwooood!
(Verse 1- Shawn Jay)
(Vers 1- Shawn Jay)
I'm well known from the mackin to the rappin to the packages of weight
Bin bekannt vom Machen bis zum Rappen bis zu den Lieferungen vom Gewicht
Still stackin from the trappin cause I'm platinum wit the yay
Staple immer noch vom Trappin', denn ich bin Platin mit dem Yayo
Field Boys be on the corner wit them hundred gram boulders
Feld Jungs stehen an der Ecke mit diesen Hundert-Gramm-Brocken
It's a war against poverty I'm a damn soldier
Es ist Krieg gegen Armut, ich bin ein verdammter Soldat
Pumpin sand gun in hand Shawn the man told ya
Pumpe Sand, Gun in der Hand, Shawn, der Mann hat's dir gesagt
I stay on (point) like that (Uncle Sam poster)
Ich steh (dauernd auf Zack) wie das (Onkel Sam Plakat)
I'm a younger (Sam Sosa) got (hits galore) more to come
Ich bin ein jüngerer (Sammy Sosa), hab (Treffer en masse) mehr im Anmarsch
I (run the underground) like I'm a damn (gopher)
Ich (leite den Untergrund) als wär ich ein (Maulwurf)
Stay in the studio I play wit the groupie hoes
Bleib im Studio, ich spiel mit den Groupie-Miezen
Face on my jewelry froze Jacob in Cuban gold
Mein Schmuck funkelt eiskalt, Jacob in Kuban-Gold
Daytons on hoopties roll draped in the newest clothes
Daytons auf trotteligen Karren roll'n, drapiert in den neusten Klamotten
Gucci to Louis my crew be basically (movin O's)
Gucci bis Louis, meine Truppe verschickt im Prinzip (Unmengen O's)
Bump ya gums bout the M-O-B
Laberst du Scheiße über die M-O-B
You get cha choice "I'll see you" or "R.I.P."
Deine Wahl "Wir sprechen uns" oder "R.I.P."
I don't care whatcha thank I don't care whatcha say
Mir egal, was du denkst, mir egal, was du sagst
Leader of the New South (e-e-err) Shawn Jay
Führer des neuen Südens (e-e-err) Shawn Jay
(Hook - Shawn Jay)
(Hook - Shawn Jay)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
If I don't be in yo business nigga stay outta mine
Wenn ich mich nicht in deine Angelegenheiten einmische, Digga, bleib aus meinen raus
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
First muh'fucker run up I'm layin him down
Der erste Mutterficker, der aufmuckt, den leg ich flach
(Chevy P aka Smoke)
(Chevy P aka Smoke)
Chevy P nigga... DTP nigga... (FBI nigga) FBI nigga...
Chevy P Digga... DTP Digga... (FBI Digga) FBI Digga...
(Chevy P nigga) DTP nigga...
(Chevy P Digga) DTP Digga...
Yea! Yea! Yea! Yea!
Ja! Ja! Ja! Ja!
Yea! Yea!
Ja! Ja!
(Verse 2- Chevy P aka Smoke)
(Vers 2- Chevy P aka Smoke)
I'm on the block servin nicks and dimes
Bin auf dem Block, deal Nickel und Dimen
Movin more trees and lumberjacks around Christmastime
Beweg mehr Gras als Waldarbeiter um Weihnachtszeit
I got kryp I got light I got that underwater grown dro
Ich hab Kryp, ich hab Light, ich hab dieses Unterwasser-Grow-Dro
Shit mixin pine quarter halves and O's for the low
Zeug misch Pine, Viertelstangen und O's für wenig Kohle
I bought the coupe supplyin chicks I am the mason layin bricks
Ich kauf die Karre, beliefer’ die Frauen, ich bin der Maurer, der Steine setzt
Holla at me I got the (keys) Chevy P (call me the locksmith)
Sprich mich an, ich hab die (Schlüssel) Chevy P (nennt mich den Schlüsseldienst)
I set the Chevrolet Impellie on Latrell Sprees and Pirellis
Ich stell die Chevrolet Impellie auf Latrell Sprees und Pirellis
Drop the belly chopped the ceiling block 450 cops can't catch me
Absenkung im Bauch, Decke gekürzt, Block 450, Bullen kriegen mich nicht
I... got my eyes on the black Range wit the fat frame
Ich... hab mein Auge auf den schwarzen Range mit dem fahrwerk
Cause its everythang my classic ain't threw up my 'Lac cane
Weil er alles hat, was mein Klassiker nicht hat, warf ich meine 'Lac-Kane
Some trendsetter... before we got popular
So ein Trendsetter... bevor wir populär wurden
I was rockin rose gold when yall thought that it was copper
Ich trug Roségold, als ihr noch dachtet, dass es Kupfer ist
I'm the king (what) the general (who) the Dean (okay) the boss (aight)
Ich bin der König (was) der General (wer) der Dekan (okay) der Boss (aight)
We the underlords over the whole gotdamn South
Wir sind die Hintermänner über den ganzen verdammten Süden
And I don't care who you is or what you claim to be
Und mir egal, wer du bist oder was du zu sein behauptest
Leader of the New South (era-errr) Chevy P
Führer des neuen Südens (oh-oh) Chevy P
(Hook - Shawn Jay (Chevy P aka Smoke))
(Hook - Shawn Jay (Chevy P aka Smoke))
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
If I don't be in yo business nigga stay outta mine
Wenn ich mich nicht in deine Angelegenheiten einmische, Digga, bleib aus meinen raus
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
Whats yo area code (mine 229)
Was ist deine Vorwahl? (meine 229)
First muh'fucker run up I'm layin him down
Der erste Mutterficker, der aufmuckt, den leg ich flach
(Scratches of "Dougherty County" and "my small city called Albany")
(Scratches von "Dougherty County" und "meine kleine Stadt namens Albany")
(Music to fade)
(Musik verklingt)





Авторы: Johnson Shawn T, Crawford Darion T, Marshall Christchankeith Rondell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.