Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheatin' On We
Betrügen an Uns
(Tasha:)
I'm
home!
(Tasha:)
Ich
bin
zu
Hause!
(Boy:)
Hey
Mama!
(Junge:)
Hey
Mama!
(T:)
Hi,
where's
Smoke
at?
(T:)
Hi,
wo
ist
Smoke?
(Boy:)
He,
uh,
he
had
went
with
this
dude
named
Coach,
but
he
left
you
a
letter
(Junge:)
Ähm,
er
ist
mit
diesem
Typen
namens
Coach
weggegangen,
aber
er
hat
dir
einen
Brief
hinterlassen
(T:)
A
letter?
(T:)
Ein
Brief?
(Boy:)
Um
uh
(Junge:)
Äh
ja
(T:)
4real?
(T:)
Wirklich?
(T:)
Let
me
see
it
(T:)
Lass
mich
ihn
sehen
(Boy:)
Mama
(Junge:)
Mama
It's
quote
unquote
ya
one
and
only
baby
Es
ist
dein
sogenannter
Ein
und
Aller
I
wrote
this
out
cause
in
person
I
know
you
tried
to
shake
me
Ich
hab
das
aufgeschrieben,
weil
ich
weiß,
du
würdest
mich
persönlich
wegstoßen
Cause
yous
a
thin
line
type
of
hoe
Weil
du
so
eine
Grenzlinien-Schlampe
bist
I
wanna
fight
hoe
Ich
will
dich
schlagen,
Schlampe
Kitchen
knife
hoe
Küchenmesser-Schlampe
Ya
psycho!
Du
bist
psycho!
I
admit
I
slipped
I
should've
knew
you
was
a
stupid
hoe
Ich
gebe
zu,
ich
bin
ausgerutscht,
hätte
wissen
müssen,
dass
du
eine
dumme
Schlampe
bist
Thinking
I
shot
a
cupid's
bow
Dachtest,
ich
hätte
einen
Liebespfeil
geschossen
But
little
do
you
know
Aber
was
du
nicht
weißt
I
been
fucking
other
nigga
bitches,
yep
Ich
hab
andere
Typen
ihre
Frauen
gefickt,
ja
That's
the
way
to
hit
'em
So
macht
man’s
richtig
Cause
she'll
keep
shut
and
keep
up
her
relationship
with
him
Denn
sie
hält
die
Klappe
und
hält
ihre
Beziehung
zu
ihm
aufrecht
Remember
Tim
with
the
rim
shop
Erinnerst
du
dich
an
Tim
mit
dem
Felgenshop
That
your
friend
brought
to
meet
us
and
the
clique
Den
deine
Freundin
mitgebracht
hat,
um
uns
und
die
Crew
zu
treffen
His
bitch
be
loving
the
dick
Seine
Alte
liebt
den
Schwanz
Remember
Nicholas
that
once
lived
with
us
Erinnerst
du
dich
an
Nicholas,
der
mal
bei
uns
wohnte
Who
be
sniffing
dust
his
wife
like
leather
whips
and
cuffs
Der
staub
schnupft,
seine
Frau
steht
auf
Lederpeitschen
und
Handschellen
Remember
Marcus
who
sold
us
two
dimes
for
the
15
Erinnerst
du
dich
an
Marcus,
der
uns
zwei
Dimes
für
15
verkauft
hat
How
he
hit
that
hoe?
Uh-uh
he
need
to
get
that
bitch
cleaned
Wie
er
die
Schlampe
genommen
hat?
Uh-uh,
der
muss
die
saubermachen
lassen
Remember
Roc
with
the
drop
top
Erinnerst
du
dich
an
Roc
mit
dem
Cabrio
Candy
flip
flop
box
had
this
trick
bitch
lips
locked
on
my
big
cock
Candy-farbenen
Flip-Flop,
hatte
diese
Schlampe
die
Lippen
an
meinem
großen
Schwanz
Mike
and
Joe
I
get
hoes
I
be
digging
em
out
Mike
und
Joe,
ich
krieg
Weiber,
ich
buddel
sie
aus
We
have
threesomes
both
like
dick
and
clit
in
they
mouth
Wir
haben
Dreier,
beide
mögen
Schwanz
und
Muschi
im
Mund
Rememer
Randy
that
hang
with
Danny
Erinnerst
du
dich
an
Randy,
der
mit
Danny
abhängt
Got
a
sister
named
Brandy
his
old
lady
don't
wear
no
panties
Hat
eine
Schwester
namens
Brandy,
seine
Alte
trägt
keine
Unterwäsche
Remember
Steve
I
played
ball
with
Erinnerst
du
dich
an
Steve,
mit
dem
ich
Ball
gespielt
hab
You
done
seen
him
with
me
his
bitch
like
dick
between
her
titties
Du
hast
ihn
mit
mir
gesehen,
seine
Alte
mag
Schwanz
zwischen
ihren
Titten
Your
brother-in-law's
bitch
don't
you
know
her
Die
Frau
deines
Schwagers,
kennst
du
sie
nicht
Ain't
that
your
sister
I
had
to
hit
her
Ist
das
nicht
deine
Schwester,
die
ich
flachlegen
musste
Spent
no
cash
to
get
her
Hab
kein
Geld
ausgegeben,
um
sie
rumzukriegen
Now
ain't
I
a
nasty
nigga
Bin
ich
nicht
ein
ekliger
Typ
Thank
you
were
playing
me,
got
the
last
get-ta,
wha!
Danke,
dass
du
mich
verarscht
hast,
hab
den
letzten
Lacher,
wha!
(Tasha:)
Ooooooh,
Smoke
I
hate
you!
(hate
you
hate
you
hate
you
hate
you)
(Tasha:)
Ooooooh,
Smoke,
ich
hasse
dich!
(hasse
dich
hasse
dich
hasse
dich
hasse
dich)
(Chorus:
(2x))
(Refrain:
(2x))
When
you
were
cheating
on
me
Als
du
mich
betrogen
hast
I
was
cheating
on
you
Hab
ich
dich
betrogen
We
both
was
cheating
on
we
Wir
haben
uns
beide
betrogen
So
what
the
fuck
we
gon
do?
Was
zum
Teufel
machen
wir
jetzt?
I
don't
know!
Keine
Ahnung!
(Phone
rings)
(Telefon
klingelt)
Anwsering
Maching
picks
up:
Anrufbeantworter
geht
ran:
Yeah
this
Tasha,
I'm
not
home
right
now
but
leave
your
name
and
number
and
I
might
get
back
to
you
(beep)
Hey,
hier
ist
Tasha,
ich
bin
grad
nicht
da,
aber
hinterlass
deinen
Namen
und
deine
Nummer,
vielleicht
ruf
ich
zurück
(Piep)
I
gotcha
hiding
Ich
hab
dich
erwischt
You
know
you
wrong
girl
Du
weißt,
du
liegst
falsch,
Mädchen
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab
Stop
playing
Hör
auf
zu
spielen
I
know
you
there
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
You
hear
me
I
know
you
home
Du
hörst
mich,
ich
weiß,
du
bist
zu
Hause
You
ain't
gotta
be
scared
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
I
ain't
crazy
deranged
Ich
bin
nicht
verrückt
oder
gestört
Hell
I
been
sneaking
cheating
and
doing
the
same
thang
Mann,
ich
hab
auch
rumgeschlichen,
betrogen
und
dasselbe
gemacht
My
dog
had
been
creeping
fucking
every
bitch
Mein
Kumpel
hat
rumgehurt
und
jede
Schlampe
gefickt
In
your
trick
clique
In
deinem
Hurenkreis
To
the
one
that
put
your
weave
in
Bis
zu
der,
die
dein
Haar
gemacht
hat
She
been
licking
me
up
Sie
hat
mich
abgeleckt
Licking
my
dick
and
my
butt
Meinen
Schwanz
und
meinen
Hintern
She
swollow
cum
you
don't
Sie
schluckt
Sperma,
du
nicht
You
stop
and
spit
in
a
cup
Du
hörst
auf
und
spuckst
in
einen
Becher
Ya
girl
Pam
the
one
that
spent
the
night
at
ya
house
Deine
Freundin
Pam,
die
bei
dir
übernachtet
hat
I
call
her
Gargamale
Ich
nenn
sie
Gargamale
She
gargle
male
balls
in
her
mouth
Sie
gurgelt
männliche
Eier
in
ihrem
Mund
And
you
mama
now
that's
the
real
freak
of
the
year
Und
deine
Mama,
das
ist
der
echte
Freak
des
Jahres
Like
to
watch
me
jack
my
dick
then
skeet
in
her
ear
Sie
sieht
mir
gerne
zu,
wie
ich
meinen
Schwanz
wichse
und
in
ihr
Ohr
spritze
And
I
know
you
know
Brenda
the
with
the
baby
Und
ich
weiß,
du
kennst
Brenda
mit
dem
Baby
She
keep
swearing
I'm
the
daddy
she
crazy
Sie
schwört,
ich
sei
der
Vater,
die
ist
verrückt
Want
me
to
kick
it
with
her
like
I
don't
know
she
a
slut
Will,
dass
ich
mit
ihr
abhänge,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
sie
eine
Schlampe
ist
She
gave
me
that
doo-doo
brown
Sie
gab
mir
dieses
Kackebraun
I
stuck
my
dick
in
her
(anwsering
machine
beeps)
Ich
hab
meinen
Schwanz
in
sie
gesteckt
(Anrufbeantworter
piept)
(Chorus
3x
to
fade)
(Refrain
3x
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Johnson, Darion Crawford, Emanuel Anderson, Amin Anwar Miller, Sidney De Wayne Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.