Field Mob - So What - перевод текста песни на немецкий

So What - Field Mobперевод на немецкий




So What
Na und
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Jazze Pha, Field Mob
Jazze Pha, Field Mob
Ciara, Superstar DJ's
Ciara, Superstar DJs
Here we go
Los geht's
They say he do a little this, he do a little that
Sie sagen, er macht ein bisschen dies, er macht ein bisschen das
He always in trouble and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten und ich hab gehört
He's nuttin' but a pimp, he's done a lot of chicks
Er ist nichts als ein Zuhälter, er hatte viele Mädels
He's always in the club and they say
Er ist immer im Club und sie sagen
He think he slick, he's got a lot of chips
Er hält sich für schlau, er hat viel Kohle
He's sellin' them drugs and I heard
Er verkauft Drogen und ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nuttin' but a thug
Er ist nichts als ein Gangster
So what, so what
Na und, na und
So what, so what
Na und, na und
Hey hey and they say I'm a slut, I'm a ho, I'm a freak
Hey hey und sie sagen, ich bin ein Schürzenjäger, ein Player, ein Freak
I got a different girl every day of the week
Ich hab jede Woche 'ne andere Frau
You're too smart, you'd be a dummy to believe
Du bist zu klug, du wärst dumm zu glauben
That stuff that you heard that they say about me
Das Zeug, das du gehört hast, was sie über mich sagen
They say that I'm this, they say that I'm that
Sie sagen, ich bin dies, sie sagen, ich bin das
But all of it's fiction, none of it's fact
Aber alles ist erfunden, nichts davon ist wahr
But you don't be hearin' it about your lover
Aber du hörst nicht darauf, was über deinen Liebsten gesagt wird
You let it go in one ear and out the other
Du lässt es bei einem Ohr rein und beim anderen wieder raus
Now he say, she say, they say, I heard
Jetzt heißt es, er sagt, sie sagt, die sagen, ich hab gehört
If they fake we can't let it get on our nerves
Wenn sie falsch sind, dürfen wir uns nicht davon nerven lassen
She miserable, she just want you to be
Sie ist unglücklich, sie will nur, dass du es auch bist
Like her, misery needs company
Wie sie, Elend sucht Gesellschaft
So don't listen to that vine of grapes
Also hör nicht auf diesen Buschfunk
They're nuttin' but liars hatin'
Sie sind nichts als hasserfüllte Lügner
I bet they wouldn't mind tradin' places
Ich wette, sie würden gerne Plätze tauschen
With you by my side in my Mercedes
Mit dir an meiner Seite in meinem Mercedes
They say he do a little this, he do a little that
Sie sagen, er macht ein bisschen dies, er macht ein bisschen das
He always in trouble and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten und ich hab gehört
He's nuttin' but a pimp, he's done a lot of chicks
Er ist nichts als ein Zuhälter, er hatte viele Mädels
He's always in the club and they say
Er ist immer im Club und sie sagen
He think he slick, he's got a lot of chips
Er hält sich für schlau, er hat viel Kohle
He's sellin' them drugs and I heard
Er verkauft Drogen und ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nuttin' but a thug
Er ist nichts als ein Gangster
So what, so what
Na und, na und
So what, so what
Na und, na und
Mo' money, mo' problems, life of a legend
Mehr Geld, mehr Probleme, das Leben einer Legende
Haters throw salt like rice at a weddin'
Hater streuen Salz wie Reis bei einer Hochzeit
So what, that's your cousin, that don't mean nuthin'
Na und, das ist deine Cousine, das bedeutet nichts
Her like missin' the type of affection
Ihr fehlt wohl die Art von Zuneigung
You get, you just blind to the facts
Die du bekommst, du bist einfach blind für die Tatsachen
See the lies is just obvious cries for attention
Siehst du, die Lügen sind nur offensichtliche Schreie nach Aufmerksamkeit
Yield to the blindness to apply your suspicion
Hör auf, blindlings Verdacht zu hegen
But listen, say you love me, gotta trust me
Aber hör zu, sag, dass du mich liebst, musst mir vertrauen
Why you stress this high school mess?
Warum machst du dir Stress wegen diesem Highschool-Mist?
Break up never, they just jealous!
Trennung niemals, sie sind nur neidisch!
Drama from your mother, mean mug from your brothers
Drama von deiner Mutter, böse Blicke von deinen Brüdern
I'm that author of the book, they can judge by the cover
Ich bin der Autor des Buches, sie können nach dem Umschlag urteilen
Yes, I been to jail
Ja, ich war im Knast
And yes, I'm grindin' for real
Und ja, ich arbeite hart, wirklich
I'm a positive talkin' negative pimp
Ich bin ein positiv redender negativer Player
They hate to see you doin' better than them, so!
Sie hassen es zu sehen, dass es dir besser geht als ihnen, also!
They say he do a little this, he do a little that
Sie sagen, er macht ein bisschen dies, er macht ein bisschen das
He always in trouble and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten und ich hab gehört
He's nuttin' but a pimp, he's done a lot of chicks
Er ist nichts als ein Zuhälter, er hatte viele Mädels
He's always in the club and they say
Er ist immer im Club und sie sagen
He think he slick, he's got a lot of chips
Er hält sich für schlau, er hat viel Kohle
He's sellin' them drugs and I heard
Er verkauft Drogen und ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nuttin' but a thug
Er ist nichts als ein Gangster
So what, so what
Na und, na und
So what, so what
Na und, na und
Ladies and Gentlemen, Ciara!
Meine Damen und Herren, Ciara!
Some people don't like it
Manche Leute mögen es nicht
'Cause you hang out in the streets
Weil du auf der Straße rumhängst
But you my boyfriend
Aber du bist mein Freund
You've always been here for me
Du warst immer für mich da
This love is serious
Diese Liebe ist ernst
No matter what people think
Egal, was die Leute denken
I'm gon' be here for ya
Ich werde für dich da sein
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
Some people don't like it
Manche Leute mögen es nicht
'Cause you hang out in the streets
Weil du auf der Straße rumhängst
But you my boyfriend
Aber du bist mein Freund
You've always been here for me
Du warst immer für mich da
I love the thug in ya
Ich liebe den Gangster in dir
No matter what people think
Egal, was die Leute denken
I'm gon' be here for ya
Ich werde für dich da sein
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
He do a little this, he do a little that
Er macht ein bisschen dies, er macht ein bisschen das
He always in trouble and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten und ich hab gehört
He's nuttin' but a pimp, he's done a lot of chicks
Er ist nichts als ein Zuhälter, er hatte viele Mädels
He's always in the club and they say
Er ist immer im Club und sie sagen
He think he slick, he's got a lot of chips
Er hält sich für schlau, er hat viel Kohle
He's sellin' them drugs and I heard
Er verkauft Drogen und ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nuttin' but a thug
Er ist nichts als ein Gangster
So what, so what
Na und, na und
So what, so what
Na und, na und





Авторы: Darion T. Crawford, Phalon Anton Alexander, Shawn T. Johnson, Zachary Anson Wallace, Cedric Allen Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.