Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unfamiliar Word
Незнакомое Слово
Where
was
it?
Где
это
было?
That
I
first
heard
from
you?
Где
впервые
от
тебя
услышал?
A
moving
kiss,
mummy's
lips
Трепетный
поцелуй,
мамины
губы
Story
time
at
the
nursery
school
Час
сказки
в
детском
саду
Oh,
pay
attention
we
don't
know
you
О,
обрати
внимание,
мы
тебя
не
знаем
Through
the
frosted
glass
in
the
back
room
Сквозь
матовое
стекло
в
задней
комнате
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
Now
who
could
be
so
foolish
to
expect
your
company?
Кто
ж
так
глуп,
чтоб
ждать
твоей
компании?
Though
who
doesn't
wait
to
hear
from
you?
Хотя
кто
не
ждет
весточки
от
тебя?
Listening
in
and
patiently
Вслушиваясь
терпеливо
Oh,
pay
attention
we
can
learn
to
follow
О,
обрати
внимание,
мы
можем
научиться
следовать
Like
the
footpath
cuts
through
the
hedgerow
Как
тропинка
режет
изгородь
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
Routes
through
roundabouts,
and
street
signs
Маршруты
через
кольца,
знаки
улиц
Chill
escapes,
holidays,
to
replace
this
old
design
Побеги
на
отдых,
отпуска,
чтоб
заменить
старый
уклад
And
now,
for
your
information
we
still
don't
know
И
вот,
к
твоему
сведению,
мы
всё
ещё
не
знаем
How
your
ceremony
is
supposed
to
go
Как
должен
проходить
твой
обряд
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
You
are
the
unfamiliar
one
Ты
- незнакомка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Brewis, David Brewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.