Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
takes
their
place
for
you
Jeder
nimmt
für
dich
seinen
Platz
ein
Each
one
accepts
their
little
part
Jeder
akzeptiert
sein
kleines
Teil
So
many
words
I
can't
afford
to
give
away
So
viele
Worte,
die
ich
mir
nicht
leisten
kann
wegzugeben
I
was
expecting
such
a
lot
Ich
hatte
so
viel
erwartet
Oh,
and
you're
a
long
way
from
home
Oh,
und
du
bist
weit
weg
von
zu
Hause
All
of
the
thoughts
you
had
were
not
your
own
All
die
Gedanken,
die
du
hattest,
waren
nicht
deine
eigenen
Even
the
time
you
came
was
somebody
else's
time
Sogar
die
Zeit,
zu
der
du
kamst,
war
jemand
anderes
Zeit
You
draw
a
line
between
the
lines
Du
ziehst
eine
Linie
zwischen
den
Zeilen
Did
you
know
that
I
wrote
that
Wusstest
du,
dass
ich
das
geschrieben
habe
Before
we
said
anything?
Bevor
wir
etwas
gesagt
haben?
And
you
take
away
the
context
Und
du
nimmst
den
Kontext
weg
As
if
that
will
make
any
sense
Als
ob
das
irgendeinen
Sinn
ergeben
würde
The
point
(point)
you
start
(start)
to
give
away
Der
Punkt
(Punkt),
an
dem
du
beginnst
(beginst),
wegzugeben
Compounding
errors
again
and
again
Fehler
wieder
und
wieder
anhäufen
Some
mistakes
you
make
you
wouldn't
change
Einige
Fehler,
die
du
machst,
würdest
du
nicht
ändern
And
I
was
expecting
a
change
Und
ich
hatte
eine
Veränderung
erwartet
I
was
expecting
a
change
Ich
hatte
eine
Veränderung
erwartet
I
was
waiting
for
a
change
Ich
habe
auf
eine
Veränderung
gewartet
I'm
reminded
of
something
I
never
knew
Ich
erinnere
mich
an
etwas,
das
ich
nie
wusste
Abstracted
from
a
little
taste
Abstrahiert
von
einem
kleinen
Vorgeschmack
Of
air
between
hours
stopped
and
waiting
for
us
Von
Luft
zwischen
Stunden,
die
für
uns
stoppten
und
warteten
A
breath
tired
of
waiting
for
you
Ein
Atemzug,
müde
vom
Warten
auf
dich
A
breath
tried
and
waiting
for
you
Ein
Atemzug,
erprobt
und
wartend
auf
dich
Did
you
know
that
I
wrote
that
Wusstest
du,
dass
ich
das
geschrieben
habe
Before
we
said
anything?
Bevor
wir
etwas
gesagt
haben?
And
you
take
away
the
context
Und
du
nimmst
den
Kontext
weg
As
if
that
will
make
any
sense
Als
ob
das
irgendeinen
Sinn
ergeben
würde
Did
you
know
that
I
wrote
that
Wusstest
du,
dass
ich
das
geschrieben
habe
Before
we
said
anything?
Bevor
wir
etwas
gesagt
haben?
And
you
take
away
the
context
Und
du
nimmst
den
Kontext
weg
As
if
that
will
make
any
sense
Als
ob
das
irgendeinen
Sinn
ergeben
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David William Brewis, Peter Anthony Brewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.