Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
strange
magic
told
him
Какая-то
странная
магия
подсказала
ему
It
was
meant
to
be
Что
так
было
суждено
You
have
to
admire
the
gall
Надо
признать,
наглость
To
keep
it
up
so
long
Так
долго
это
продолжать
For
a
chance
at
ephemeral
thrill
Ради
шанса
на
мимолётный
трепет
But
doesn't
it
always
Но
разве
не
всегда
Start
this
way
(Start
this
way)
Так
начинается
(Так
начинается)
You
don't
have
to
tell
me
Не
нужно
мне
рассказывать
How
it
came
to
this
Как
до
этого
дошло
When
I
should
have
rolled
my
eyes
Когда
мне
стоило
глаза
закатить
And
you'd
have
had
it
gone
И
ты
бы
всё
это
прекратил
Now
I
doubt
it
was
a
genuine
thrill
Теперь
я
сомневаюсь,
что
трепет
был
настоящим
And
doesn't
it
always
Но
разве
не
всегда
Start
this
way
(Start
this
way)
Так
начинается
(Так
начинается)
Remember
when
Помнишь,
когда
We
said
we've
got
the
same
name
Мы
сказали,
что
у
нас
одинаковое
имя
So
it
must
be
fame
Значит,
это
должна
быть
слава
I
didn't
have
the
heart
or
duty
to
say
У
меня
не
хватило
духу
или
долга
сказать
It's
just
a
thing
around
here
Что
это
просто
обычное
дело
здесь
You
said
we
want
the
same
things
Ты
сказала,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
With
a
straight
face
С
невозмутимым
лицом
A
little
bit
of
"No,
you're
not"
on
the
tape
Немного
"Нет,
ты
не"
на
плёнке
That's
what
you
wanted
to
hear
Это
то,
что
ты
хотела
услышать
Some
strange
magic
told
him
Какая-то
странная
магия
подсказала
ему
It
was
meant
to
be
Что
так
было
суждено
And
if
you
don't
feel
it
too
И
если
ты
тоже
этого
не
чувствуешь
One
of
us
is
wrong
То
один
из
нас
не
прав
I
know
it's
a
genuine
thrill
Я
знаю,
это
настоящий
трепет
And
doesn't
it
always
Но
разве
не
всегда
Start
this
way
(Start
this
way)
Так
начинается
(Так
начинается)
Remember
when
Помнишь,
когда
We
said
we've
got
the
same
name
Мы
сказали,
что
у
нас
одинаковое
имя
So
it
must
be
fame
Значит,
это
должна
быть
слава
I
didn't
have
the
heart
or
duty
to
say
У
меня
не
хватило
духу
или
долга
сказать
It's
just
a
thing
around
here
Что
это
просто
обычное
дело
здесь
You
said
we
want
the
same
things
Ты
сказала,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
With
a
straight
face
С
невозмутимым
лицом
A
little
bit
of
"No,
you're
not"
on
the
tape
Немного
"Нет,
ты
не"
на
плёнке
That's
what
you
wanted
to
hear
Это
то,
что
ты
хотела
услышать
We
said
we've
got
the
same
name
Мы
сказали,
что
у
нас
одинаковое
имя
So
it
must
be
fame
Значит,
это
должна
быть
слава
I
didn't
have
the
heart
or
duty
to
say
У
меня
не
хватило
духу
или
долга
сказать
It's
just
a
thing
around
here
Что
это
просто
обычное
дело
здесь
You
said
we
want
the
same
things
Ты
сказала,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
With
a
straight
face
С
невозмутимым
лицом
A
little
bit
of
"No,
you're
not"
on
the
tape
Немного
"Нет,
ты
не"
на
плёнке
That's
what
you
wanted
to
hear
Это
то,
что
ты
хотела
услышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Brewis, David Brewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.