Fiend - Live Me Long - перевод текста песни на немецкий

Live Me Long - Fiendперевод на немецкий




Live Me Long
Lass Mich Lange Leben
[Fiend]
[Fiend]
All I follow is the jones as I reminisce
Alles, was ich jage, ist der Hunger, während ich mich erinnere
Reminisce take chance as I remember this
Erinnere mich, gehe Risiken ein, während ich dies nicht vergesse
I was fifteen, anti fiend
Ich war fünfzehn, Anti-Fiend
Never thought I'd make it to music as a dream
Dachte nie, Musik würde je ein Traum sein für mich
All I had was kevin and my momma jackie
Alles, was ich hatte, war Kevin und meine Mama Jackie
The pen and pad, and I have a papi
Das Notizbuch, den Stift, und ich hab einen Papi
Taught up from the world, that you gots to be hard
Er lehrte mich groß, dass du hart sein musst
Shit, new orleans is the city, I remember fightin over wars
Shit, New Orleans ist die Stadt, ich erinnere mich an Kämpfe um Ehre
See, long before you give me the charge I beat my cause
Siehst du, lange bevor man mir die Last gab, schlug ich bereits meinen eigenen Kampf
I'm a nigga no more or less surrounded by flaws
Ich bin nur ein Mann, nicht mehr oder weniger, umgeben von Fehlern
I'm all yours but understand my future thoughts a few
Ich gehöre dir, doch versteh meine Zukunft, Gedanken sind wenige
My days could be navy blue, and I'm a believe in you
Meine Tage könnten navyblau sein, und ich werde an dich glauben
See I'm tru, because my niggas keep me goin as well
Sieh, ich bin treu, denn meine Brüder halten mich ebenfalls am Leben
Droppin tears cause I'm the only one alive to tell
Tränen tropfen, weil ich als Einziger lebe, der erzählen kann
And if I'm goin to hell, at least my life is enriched
Und wenn ich zur Hölle fahre, ist mein Leben wenigstens reich
By keepin family beside me, and they accepted me as click
Durch Familie an meiner Seite, sie nahmen mich als ihren Klick auf
Chorus
Refrain
And I'm a soldier in the world live me long
Und ich bin ein Soldat auf der Welt, lass mich lange leben
Cause I a got my hustle on and I done done wrong
Denn ich hab meinen Hustle an und hab falsch gemacht
No one understands me, neither do my family
Niemand versteht mich, nicht mal meine Familie
That's why I believe in you, to see my ass through, my God x2
Darum glaube ich an dich, dass du mich durchbringst, mein Gott x2
I entertains my brain with a cloud of smoke
Ich betäube mein Gehirn mit einer Rauchwolke
My brother been gone for five years, and this is how I cope
Mein Bruder ist fünf Jahre weg, und so bewältig ichs
I hope, wishing and praying that myself be next
Ich hoffe, wünsche und bete, dass ich selbst der Nächste wäre
My girl die straight innocent but because of a ex
Mein Mädchen starb ganz unschuldig, doch wegen eines Ex
Got me vex drinkin, totin my gun under the moon
Macht mich wütend, ich trink, trage meine Waffe im Mondlicht
And no matter how many bullets, bring her back no time soon
Doch egal wie viele Kugeln, bring sie nicht zurück, nicht bald
I'm tired of departing with killing, all of my dogs bleedin
Ich bin müde vom Abschied durch Morden, alle meine Hunde bluten
Bodies every other day, on washington and?
Leichen jeden zweiten Tag, auf Washington und ???
Oh lord, I'm even scary to open obituaries
Oh Herr, ich hab sogar Angst, Todesanzeigen zu öffnen
Gettin mail from cemetaries stating that I'm buried
Bekomm Post von Friedhöfen, die besagt, dass ich begraben bin
Pain varies, to tell the truth it all hurts the same
Schmerz variiert, doch Wahrheit gesagt, er tut gleich weh
If I don't to see some rain, cause life is a strange pain
Wenn ich keinen Regen sehe, denn Leben ist ein seltsamer Schmerz
Bullets don't carry names, but me, it's like short
Kugeln tragen keine Namen, doch mich, es traf wie Schrot
Now here on life support, from not the right support
Jetzt hier an Lebenserhaltung, nicht durch richtige Unterstützung
I hold your quote like the killer, but lose a g
Ich halte dein Wort wie der Mörder, doch verlor ein Bro
A small fee for what that nigga did to a family
Ein kleiner Preis für das, was dieser Nigga einer Familie tat
Chorus x2
Refrain x2
Shit, I'm a reminisce like this while I'm in a good state of mind
Shit, ich erinnere mich so, während ich bei klarem Verstand bin
Now I'll never low, truly knows in no greater time
Jetzt werd ich nie klein, die Wahrheit kennt keine bessere Zeit
Down line, I've a lost some of my best partners
Die Reihe runter, ich verlor einige meiner besten Partner
Bullets pop us got em cause the rhyme, was it the coppers
Kugeln klickten auf sie, fingen sie, wegen Rap oder waren es die Cops?
Now who is to blame, the hunted or the hunter
Wer ist nun schuld, der Gejagte oder der Jäger
Cope on his mind, much as I can and wonder
Bewältigung in seinem Kopf, ich überlebe und wundere mich
Was my prayers to God injected or neglected
Wurden meine Gebete zu Gott erhört oder ignoriert
Question the man if I can or respect it
Frage den Mann, ob ich kann oder respektiere es
Serious, if just by my minutes, if us gone as begginers
Ernsthaft, wenn nur ich Stimmen hätte, wären wir weg als Anfänger
Split em, we piss on the ground, screamin bury me with em
Teil sie, wir pissen auf den Boden, schreiend begrabt mich mit ihnen
My lord, you never suffer newborn, I'll guard your daughter
Mein Herr, du leidest nie Neugeborener, ich beschütze deine Tochter
Killing in my city like there's something in the water
Morden in meiner Stadt, als sei etwas im Wasser
Why bother? because fiend's strandin heads then I'm gone
Warum bemüh'n? Denn Fiend steht da Kopf einnehmend, dann bin ich weg
And a soldier gonna survive till it's time to go home
Und ein Soldat überlebt, bis es Zeit ist heimzukehren
Now notice I'm a survivor
Sieh nun, ich bin ein Überlebender
My feelings go out to the families of g slim, and miss michelle tyler
Mein Mitgefühl für die Familien von G Slim und Miss Michelle Tyler
Chorus x4
Refrain x4





Авторы: Craig Stephen Lawson, Raymond Emile Poole, R. Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.