Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
hold
alatt
jártam
Angelinával
Под
луной
я
гулял
с
Анжелиной
Egy
kiskocsmában
találkoztunk
В
маленьком
баре
мы
встретились
Táncoltunk
végig,
míg
a
nap
felkelt
Танцевали
до
самого
рассвета
Az
éjtől
csókokkal
búcsúztunk
И
попрощались
с
ночью
поцелуями
Akkor
úgy
éreztem
ez
már
nem
múlhat
el
Тогда
я
чувствовал,
что
это
не
может
пройти
Bennem
lángolt
a
tisztító
tűz
Во
мне
пылал
очищающий
огонь
Hozzám
bújva
azt
súgta
Прижавшись
ко
мне,
она
прошептала
De
éreztem,
többé
már
nem
tartom
a
karomban
Но
я
чувствовал,
что
больше
не
держу
её
в
своих
объятиях
Én
még
vártam
egy
percet
Я
ещё
ждал
минуту
Csak
néztem
ahogy
elmegy
Просто
смотрел,
как
она
уходит
És
a
nyári
zápor
lassan
elmossa
a
lépteit
И
летний
дождь
медленно
смывает
её
следы
A
hold
alatt
jártam
Angelinával
Под
луной
я
гулял
с
Анжелиной
Egész
éjjel
együtt
voltunk
Всю
ночь
мы
были
вместе
Tangóztunk
némán,
míg
a
nap
felkelt
Мы
молча
танцевали
танго
до
рассвета
Szűk
utcák
mélyén
kóboroltunk
Бродили
по
узким
улочкам
Akkor
úgy
éreztem,
ez
már
nem
múlhat
el
Тогда
я
чувствовал,
что
это
не
может
пройти
Bennem
lángolt
a
tisztító
tűz
Во
мне
пылал
очищающий
огонь
Hozzám
bújva
azt
súgta
Прижавшись
ко
мне,
она
прошептала
De
éreztem
többé
már
nem
tartom
karomban
Но
я
чувствовал,
что
больше
не
держу
её
в
объятиях
Én
még
vártam
egy
percet
Я
ещё
ждал
минуту
Csak
néztem,
ahogy
elmegy
Просто
смотрел,
как
она
уходит
És
a
nyári
zápor
lassan
elmossa
a
lépteit.
И
летний
дождь
медленно
смывает
её
следы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamas Knapik, Tibor Csordas, Bayamon Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.