Fievre Looka, Jose Guerrero & Jose Luis Gutiérrez - Falsa Traición (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez) - перевод текста песни на немецкий

Falsa Traición (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez) - Fievre Looka , jose guerrero перевод на немецкий




Falsa Traición (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez)
Falscher Verrat (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez)
Y Esto Es La Fievre Looka Con el Internacional Sonido Mazter
Und das ist Fievre Looka mit dem internationalen Mazter-Sound
Escuchame que no quiero perder así
Hör mir zu, ich will das nicht so verlieren
Esta amistad de años la que yo te di
Diese jahrelange Freundschaft, die ich dir gab
Yo solo te he hablado con la verdad
Ich hab nur mit der Wahrheit zu dir gesprochen
Ella se me ah entregado
Sie hat sich mir hingegeben
No me pude controlar
Ich konnte mich nicht beherrschen
Yo creí que no importaba para ti
Ich dachte, es wäre dir egal
Muy tarde me di cuenta
Zu spät hab ich gemerkt
Que no es así
Dass es nicht so ist
Ella no es lo crees
Sie ist nicht, was du denkst
No es lo que mereces
Nicht, was du verdienst
Alejate (no te entiendo)
Geh weg (ich versteh dich nicht)
Pues ella me ah brindado amor
Denn sie hat mir Liebe gegeben
(No es sincero)
(Sie ist nicht ehrlich)
Y ella ah llenado el hueco
Und sie hat die Leere gefüllt
Que eh llevado, en el corazón
Die ich in meinem Herzen trug
Perdoname
Vergib mir
(Perdoname tu a mi)
(Vergib du mir)
Pues ya no quiero verte mas
Denn ich will dich nicht mehr sehen
(No puede ser así)
(Das kann nicht sein)
Pues tu me has fallado
Denn du hast mich enttäuscht
Me has decepcionado
Mich im Stich gelassen
Me engañaste
Du hast mich belogen
(No es cierto)
(Das stimmt nicht)
Traicionaste
Betrogen
(No no es cierto)
(Nein, stimmt nicht)
Esa amistad sincera de mi parte
Diese aufrichtige Freundschaft von mir
Me duele tanto ahora recordarte
Es tut so weh, jetzt an dich zu denken
Que te marches
Dass du gehst
Alejate (no te entiendo)
Geh weg (ich versteh dich nicht)
Pues ella, me ah brindado amor
Denn sie hat mir Liebe gegeben
(No es sincero)
(Sie ist nicht ehrlich)
Y ella, ah llenado, el hueco
Und sie hat die Leere gefüllt
Que eh llevado, en el corazón
Die ich in meinem Herzen trug
Perdoname
Vergib mir
(Perdoname tu a mi)
(Vergib du mir)
Pues ya, no quiero verte mas
Denn ich will dich nicht mehr sehen
(No puede ser así)
(Das kann nicht sein)
Pues tu me has fallado
Denn du hast mich enttäuscht
Me has decepcionado
Mich im Stich gelassen
Me engañaste
Du hast mich belogen
(No es cierto)
(Das stimmt nicht)
Traicionaste
Betrogen
(No no es cierto)
(Nein, stimmt nicht)
Esa amistad sincera de mi parte
Diese aufrichtige Freundschaft von mir
Me duele tanto ahora recordarte
Es tut so weh, jetzt an dich zu denken
Que te marches
Dass du gehst
Me duelen tus palabras
Deine Worte tun mir weh
(Que te marches)
(Dass du gehst)
No sabes lo que hablas
Du weißt nicht, wovon du redest
(Que te marches)
(Dass du gehst)
Me voy pero algún día
Ich geh', aber eines Tages
Vas a comprender
Wirst du verstehen
Que te equivocaste
Dass du dich geirrt hast





Авторы: Villarreal Sergio Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.