Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa Traición (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez)
Falscher Verrat (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez)
Y
Esto
Es
La
Fievre
Looka
Con
el
Internacional
Sonido
Mazter
Und
das
ist
Fievre
Looka
mit
dem
internationalen
Mazter-Sound
Escuchame
que
no
quiero
perder
así
Hör
mir
zu,
ich
will
das
nicht
so
verlieren
Esta
amistad
de
años
la
que
yo
te
di
Diese
jahrelange
Freundschaft,
die
ich
dir
gab
Yo
solo
te
he
hablado
con
la
verdad
Ich
hab
nur
mit
der
Wahrheit
zu
dir
gesprochen
Ella
se
me
ah
entregado
Sie
hat
sich
mir
hingegeben
No
me
pude
controlar
Ich
konnte
mich
nicht
beherrschen
Yo
creí
que
no
importaba
para
ti
Ich
dachte,
es
wäre
dir
egal
Muy
tarde
me
di
cuenta
Zu
spät
hab
ich
gemerkt
Que
no
es
así
Dass
es
nicht
so
ist
Ella
no
es
lo
crees
Sie
ist
nicht,
was
du
denkst
No
es
lo
que
mereces
Nicht,
was
du
verdienst
Alejate
(no
te
entiendo)
Geh
weg
(ich
versteh
dich
nicht)
Pues
ella
me
ah
brindado
amor
Denn
sie
hat
mir
Liebe
gegeben
(No
es
sincero)
(Sie
ist
nicht
ehrlich)
Y
ella
ah
llenado
el
hueco
Und
sie
hat
die
Leere
gefüllt
Que
eh
llevado,
en
el
corazón
Die
ich
in
meinem
Herzen
trug
(Perdoname
tu
a
mi)
(Vergib
du
mir)
Pues
ya
no
quiero
verte
mas
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
(No
puede
ser
así)
(Das
kann
nicht
sein)
Pues
tu
me
has
fallado
Denn
du
hast
mich
enttäuscht
Me
has
decepcionado
Mich
im
Stich
gelassen
Me
engañaste
Du
hast
mich
belogen
(No
es
cierto)
(Das
stimmt
nicht)
(No
no
es
cierto)
(Nein,
stimmt
nicht)
Esa
amistad
sincera
de
mi
parte
Diese
aufrichtige
Freundschaft
von
mir
Me
duele
tanto
ahora
recordarte
Es
tut
so
weh,
jetzt
an
dich
zu
denken
Que
te
marches
Dass
du
gehst
Alejate
(no
te
entiendo)
Geh
weg
(ich
versteh
dich
nicht)
Pues
ella,
me
ah
brindado
amor
Denn
sie
hat
mir
Liebe
gegeben
(No
es
sincero)
(Sie
ist
nicht
ehrlich)
Y
ella,
ah
llenado,
el
hueco
Und
sie
hat
die
Leere
gefüllt
Que
eh
llevado,
en
el
corazón
Die
ich
in
meinem
Herzen
trug
(Perdoname
tu
a
mi)
(Vergib
du
mir)
Pues
ya,
no
quiero
verte
mas
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
(No
puede
ser
así)
(Das
kann
nicht
sein)
Pues
tu
me
has
fallado
Denn
du
hast
mich
enttäuscht
Me
has
decepcionado
Mich
im
Stich
gelassen
Me
engañaste
Du
hast
mich
belogen
(No
es
cierto)
(Das
stimmt
nicht)
(No
no
es
cierto)
(Nein,
stimmt
nicht)
Esa
amistad
sincera
de
mi
parte
Diese
aufrichtige
Freundschaft
von
mir
Me
duele
tanto
ahora
recordarte
Es
tut
so
weh,
jetzt
an
dich
zu
denken
Que
te
marches
Dass
du
gehst
Me
duelen
tus
palabras
Deine
Worte
tun
mir
weh
(Que
te
marches)
(Dass
du
gehst)
No
sabes
lo
que
hablas
Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest
(Que
te
marches)
(Dass
du
gehst)
Me
voy
pero
algún
día
Ich
geh',
aber
eines
Tages
Vas
a
comprender
Wirst
du
verstehen
Que
te
equivocaste
Dass
du
dich
geirrt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villarreal Sergio Alejandro
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.