Текст и перевод песни Fievre Looka, Jose Guerrero & Jose Luis Gutiérrez - Falsa Traición (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa Traición (feat. Jose Guerrero y Jose Luis Gutierrez)
Ложная измена (при участии Хосе Герреро и Хосе Луиса Гутьерреса)
Y
Esto
Es
La
Fievre
Looka
Con
el
Internacional
Sonido
Mazter
Это
Fievre
Looka
с
Международным
звучанием
Mazter
Escuchame
que
no
quiero
perder
así
Послушай,
я
не
хочу
так
потерять
Esta
amistad
de
años
la
que
yo
te
di
Эту
многолетнюю
дружбу,
которую
я
тебе
дал
Yo
solo
te
he
hablado
con
la
verdad
Я
говорил
с
тобой
только
правду
Ella
se
me
ah
entregado
Она
сама
отдала
мне
No
me
pude
controlar
Я
не
мог
сдержаться
Yo
creí
que
no
importaba
para
ti
Я
думал,
что
это
не
имеет
для
тебя
значения
Muy
tarde
me
di
cuenta
Слишком
поздно
я
понял
Que
no
es
así
Что
это
не
так
Ella
no
es
lo
crees
Она
не
такая,
какой
ты
её
видишь.
No
es
lo
que
mereces
Она
не
такая,
какой
ты
её
заслуживаешь.
Alejate
(no
te
entiendo)
Уходи
(не
понимаю)
Pues
ella
me
ah
brindado
amor
Ведь
она
подарила
мне
любовь
(No
es
sincero)
(Неискренне)
Y
ella
ah
llenado
el
hueco
И
она
заполнила
пустоту
Que
eh
llevado,
en
el
corazón
Которую
я
носил
в
своем
сердце
(Perdoname
tu
a
mi)
(Прости
и
ты
меня)
Pues
ya
no
quiero
verte
mas
Ведь
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
(No
puede
ser
así)
(Так
не
может
быть)
Pues
tu
me
has
fallado
Ведь
ты
подвел
меня
Me
has
decepcionado
Ты
разочаровал
меня
Me
engañaste
Ты
обманул
меня
(No
es
cierto)
(Это
неправда)
(No
no
es
cierto)
(Нет,
это
неправда)
Esa
amistad
sincera
de
mi
parte
Ту
искреннюю
дружбу
с
моей
стороны
Me
duele
tanto
ahora
recordarte
Мне
так
больно
сейчас
вспоминать
тебя
Que
te
marches
Что
ты
уходишь
Alejate
(no
te
entiendo)
Уходи
(не
понимаю)
Pues
ella,
me
ah
brindado
amor
Ведь
она
подарила
мне
любовь
(No
es
sincero)
(Неискренне)
Y
ella,
ah
llenado,
el
hueco
И
она
заполнила
пустоту
Que
eh
llevado,
en
el
corazón
Которую
я
носил
в
своем
сердце
(Perdoname
tu
a
mi)
(Прости
и
ты
меня)
Pues
ya,
no
quiero
verte
mas
Ведь
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
(No
puede
ser
así)
(Так
не
может
быть)
Pues
tu
me
has
fallado
Ведь
ты
подвел
меня
Me
has
decepcionado
Ты
разочаровал
меня
Me
engañaste
Ты
обманул
меня
(No
es
cierto)
(Это
неправда)
(No
no
es
cierto)
(Нет,
это
неправда)
Esa
amistad
sincera
de
mi
parte
Ту
искреннюю
дружбу
с
моей
стороны
Me
duele
tanto
ahora
recordarte
Мне
так
больно
сейчас
вспоминать
тебя
Que
te
marches
Что
ты
уходишь
Me
duelen
tus
palabras
Мне
больно
от
твоих
слов
(Que
te
marches)
(Что
ты
уходишь)
No
sabes
lo
que
hablas
Ты
не
знаешь,
что
говоришь
(Que
te
marches)
(Что
ты
уходишь)
Me
voy
pero
algún
día
Я
ухожу,
но
когда-нибудь
Vas
a
comprender
Ты
поймешь
Que
te
equivocaste
Что
ты
ошибался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villarreal Sergio Alejandro
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.