Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacho Pobre
Armer Junge
Yo
que
por
amor,
Ich,
der
aus
Liebe,
Doy
hasta
mi
vida,
Sogar
mein
Leben
gebe,
Hoy
solo
me
queda
sufrir
Heut
bleibt
mir
nur
das
Leid,
Tengo
una
pasion,
pero
que
es
prohibida,
Ich
brenn
vor
Glut,
doch
sie
ist
verboten,
Porque
yo
tan
pobre
nací,
Weil
ich
in
Armut
bin
geblieben,
Que
culpa
tengo
yo
de
ser
humilde,
Was
kann
ich
dafür,
dass
ich
bescheiden
bin?
La
amo
y
no
la
puedo
conseguir
Ich
lieb
sie,
doch
darf
sie
nie
mir
gehören
Porque
si
quiero
dar,
mi
amor
pregunto
Adios
Denn
wenn
ich
schenk
mein
Herz,
sag
ich
Lebwohl,
Me
niegan
el
derecho
a
ser
féliz
Man
nimmt
mir
das
Recht,
glücklich
zu
sein
La
mujer
que
tanto
adoro,
Die
Frau,
die
ich
so
sehr
verehre,
Por
quien
siempre
lloro,
Für
die
ich
stets
weine,
No
me
puede
ver,
ella
vive
en
la
riqueza
Kann
mich
nicht
sehn,
sie
lebt
im
Reichtum
Y
yo
en
la
pobreza
y
no
puede
ser,
Ich
in
Armut,
und
das
kann
nicht
sein,
Ella
dicé
que
me
ama,
pero
que
sus
padres
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
doch
ihre
Eltern
No
quieren
nuestra
union
Wollen
uns
nicht
vereint
sehn,
Dicen
que
no
valgo
nada,
Sagen,
ich
sei
nichts
wert,
Que
un
muchacho
pobre,
no
tiene
corazón
Dass
ein
armer
Junge
kein
Herz
besitzt
La
mujer
que
tanto
adoro,
Die
Frau,
die
ich
so
sehr
verehre,
Por
quien
siempre
lloro,
Für
die
ich
stets
weine,
No
me
puede
ver,
ella
vive
en
la
riqueza
Kann
mich
nicht
sehn,
sie
lebt
im
Reichtum
Y
yo
en
la
pobreza
y
no
puede
ser,
Ich
in
Armut,
und
das
kann
nicht
sein,
Ella
dicé
que
me
ama,
pero
que
sus
padres
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
doch
ihre
Eltern
No
quieren
nuestra
union
Wollen
uns
nicht
vereint
sehn,
Dicen
que
no
valgo
nada,
Sagen,
ich
sei
nichts
wert,
Que
un
muchacho
pobre,
no
tiene
corazón
Dass
ein
armer
Junge
kein
Herz
besitzt
No
tiene
corazón,
Kein
Herz
besitzt,
No
tiene
corazón,
Kein
Herz
besitzt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Fransen, R. Livi
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.