Fievre Looka feat. Jose Luis Garza - Pero Tú No Estas (feat. Jose Luis Garza) - перевод текста песни на немецкий

Pero Tú No Estas (feat. Jose Luis Garza) - Fievre Looka перевод на немецкий




Pero Tú No Estas (feat. Jose Luis Garza)
Aber Du Bist Nicht Da (feat. Jose Luis Garza)
Fievre Looka... Se Agüitaa.
Fievre Looka... Se Agüitaa.
Cada atardecer salgo a caminar
Jeden Abend gehe ich spazieren
Pero tu no estas
Aber du bist nicht da
Y me tiembla tanto la voz
Und meine Stimme zittert so sehr
Al decir tu nombre mujer
Wenn ich deinen Namen sage, Frau
Y me da fastidio pensar
Und es ärgert mich zu denken
Que tu estas con él
Dass du bei ihm bist
Cada amanecer en la habitación
Jeden Morgen im Zimmer
Donde tu no estás
Wo du nicht bist
Siente soledad hoy mi piel
Meine Haut fühlt heute Einsamkeit
Y mis manos palpan tu ayer
Und meine Hände tasten dein Gestern ab
Tu adiós de espinas cobró a mi corazón
Dein Abschied voller Dornen forderte mein Herz
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles vergessen, dir eines Tages zu sagen
Ya no puedo mas,
Ich halte es nicht mehr aus,
Ya no puedo mas
Ich halte es nicht mehr aus
Seguir sufriendo ésta agonía
Diese Qual weiter zu erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles vergessen, dir eines Tages zu sagen
No quiero pensar,
Ich will nicht denken,
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía
Dass du nicht mehr da bist und doch mein warst
Sufro libertad desde hace un mes
Ich leide unter Freiheit seit einem Monat
Porque tu no estas
Weil du nicht da bist
Yo fuí puente y tu fuistes río
Ich war die Brücke und du der Fluss
Y tu paso al fin me quebró
Und dein Lauf hat mich schließlich gebrochen
Como barca a la deriva me he quedado yo
Wie ein Boot ohne Steuer bin ich geblieben
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles vergessen, dir eines Tages zu sagen
Ya no puedo mas,
Ich halte es nicht mehr aus,
Ya no puedo mas
Ich halte es nicht mehr aus
Seguir sufriendo ésta agonía
Diese Qual weiter zu erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles vergessen, dir eines Tages zu sagen
No quiero pensar,
Ich will nicht denken,
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía
Dass du nicht mehr da bist und doch mein warst
Sufro libertad desde hace un mes
Ich leide unter Freiheit seit einem Monat
Porque tu no estas
Weil du nicht da bist
Yo fuí puente y tu fuistes río
Ich war die Brücke und du der Fluss
Y tu paso al fin me quebró
Und dein Lauf hat mich schließlich gebrochen
Como barca a la deriva me he quedado yo
Wie ein Boot ohne Steuer bin ich geblieben
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles vergessen, dir eines Tages zu sagen
Ya no puedo mas,
Ich halte es nicht mehr aus,
Ya no puedo mas
Ich halte es nicht mehr aus
Seguir sufriendo ésta agonía
Diese Qual weiter zu erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles vergessen, dir eines Tages zu sagen
No quiero pensar,
Ich will nicht denken,
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía...
Dass du nicht mehr da bist und doch mein warst...





Авторы: Luis Angel Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.