Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Tú No Estas
Aber Du Bist Nicht Da
Cada
atardecer
salgo
a
caminar
Jeden
Abend
gehe
ich
spazieren
Pero
tu
no
estas
Aber
du
bist
nicht
da
Y
me
tiembla
tanto
la
voz
Und
meine
Stimme
zittert
so
sehr
Al
decir
tu
nombre
mujer
Wenn
ich
deinen
Namen
sage,
Frau
Y
me
da
fastidio
pensar
Und
es
ärgert
mich
zu
denken
Que
tu
estas
con
él
Dass
du
bei
ihm
bist
Cada
amanecer
en
la
habitación
Jeden
Morgen
im
Zimmer
Donde
tu
no
estás
Wo
du
nicht
bist
Siente
soledad
hoy
mi
piel
Fühlt
meine
Haut
heute
Einsamkeit
Y
mis
manos
palpan
tu
ayer
Und
meine
Hände
ertasten
dein
Gestern
Tu
adiós
de
espinas
cobró
a
mi
corazón
Dein
Abschied
aus
Dornen
nahm
mein
Herz
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles
vergessen,
dir
eines
Tages
zu
sagen
Ya
no
puedo
mas,
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
Ya
no
puedo
mas
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Seguir
sufriendo
ésta
agonía
Diese
Qual
weiter
zu
ertragen
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles
vergessen,
dir
eines
Tages
zu
sagen
No
quiero
pensar,
Ich
will
nicht
denken,
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
mein
warst
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
Ich
leide
unter
Freiheit
seit
einem
Monat
Porque
tu
no
estas
Weil
du
nicht
da
bist
Yo
fuí
puente
y
tu
fuistes
río
Ich
war
die
Brücke
und
du
der
Fluss
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
Und
dein
Lauf
hat
mich
schließlich
gebrochen
Como
barca
a
la
deriva
me
he
quedado
yo
Wie
ein
Boot
trieb
ich
verloren
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles
vergessen,
dir
eines
Tages
zu
sagen
Ya
no
puedo
mas,
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
Ya
no
puedo
mas
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Seguir
sufriendo
ésta
agonía
Diese
Qual
weiter
zu
ertragen
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles
vergessen,
dir
eines
Tages
zu
sagen
No
quiero
pensar,
Ich
will
nicht
denken,
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
mein
warst
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
Ich
leide
unter
Freiheit
seit
einem
Monat
Porque
tu
no
estas
Weil
du
nicht
da
bist
Yo
fuí
puente
y
tu
fuistes
río
Ich
war
die
Brücke
und
du
der
Fluss
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
Und
dein
Lauf
hat
mich
schließlich
gebrochen
Como
barca
a
la
deriva
me
he
quedado
yo
Wie
ein
Boot
trieb
ich
verloren
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles
vergessen,
dir
eines
Tages
zu
sagen
Ya
no
puedo
mas,
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
Ya
no
puedo
mas
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Seguir
sufriendo
ésta
agonía
Diese
Qual
weiter
zu
ertragen
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles
vergessen,
dir
eines
Tages
zu
sagen
No
quiero
pensar,
Ich
will
nicht
denken,
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía...
Dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
mein
warst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Marquez
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.