Fievre Looka feat. Jose Luis Garza - Pero Tú No Estas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fievre Looka feat. Jose Luis Garza - Pero Tú No Estas




Pero Tú No Estas
Но тебя нет со мной
Cada atardecer salgo a caminar
Каждый вечер я выхожу прогуляться,
Pero tu no estas
Но тебя нет со мной,
Y me tiembla tanto la voz
И мой голос дрожит,
Al decir tu nombre mujer
Когда я произношу твое имя, женщина.
Y me da fastidio pensar
И мне так больно думать о том,
Que tu estas con él
Что ты с ним.
Cada amanecer en la habitación
Каждое утро в комнате,
Donde tu no estás
Где тебя нет со мной,
Siente soledad hoy mi piel
Моя кожа чувствует твое отсутствие,
Y mis manos palpan tu ayer
А мои руки ищут тебя вчерашнюю.
Tu adiós de espinas cobró a mi corazón
Твои колючие слова пронзили мое сердце.
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Так много вещей я забыл сказать тебе в тот день,
Ya no puedo mas,
Я больше не могу,
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Seguir sufriendo ésta agonía
Испытывать эту агонию.
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Так много вещей я забыл сказать тебе в тот день,
No quiero pensar,
Я не хочу думать,
No quiero pensar
Я не хочу думать,
Que ya no estás y fuiste mía
Что тебя больше нет со мной, а ты была моя.
Sufro libertad desde hace un mes
Я чувствую себя свободным уже месяц,
Porque tu no estas
Потому что тебя нет со мной,
Yo fuí puente y tu fuistes río
Я был мостом, а ты рекой,
Y tu paso al fin me quebró
И твое течение сломало меня.
Como barca a la deriva me he quedado yo
Я, как лодка без паруса, дрейфую в одиночестве.
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Так много вещей я забыл сказать тебе в тот день,
Ya no puedo mas,
Я больше не могу,
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Seguir sufriendo ésta agonía
Испытывать эту агонию.
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Так много вещей я забыл сказать тебе в тот день,
No quiero pensar,
Я не хочу думать,
No quiero pensar
Я не хочу думать,
Que ya no estás y fuiste mía
Что тебя больше нет со мной, а ты была моя.
Sufro libertad desde hace un mes
Я чувствую себя свободным уже месяц,
Porque tu no estas
Потому что тебя нет со мной,
Yo fuí puente y tu fuistes río
Я был мостом, а ты рекой,
Y tu paso al fin me quebró
И твое течение сломало меня.
Como barca a la deriva me he quedado yo
Я, как лодка без паруса, дрейфую в одиночестве.
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Так много вещей я забыл сказать тебе в тот день,
Ya no puedo mas,
Я больше не могу,
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Seguir sufriendo ésta agonía
Испытывать эту агонию.
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Так много вещей я забыл сказать тебе в тот день,
No quiero pensar,
Я не хочу думать,
No quiero pensar
Я не хочу думать,
Que ya no estás y fuiste mía...
Что тебя больше нет со мной, а ты была моя...





Авторы: Luis Angel Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.