Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Madrugada
In den frühen Morgenstunden
Escúchame
mujer
lo
que
te
qiiero
decir
Hör
mir
zu,
Frau,
was
ich
dir
sagen
will
Que
eres
lo
único
en
mi
vida
yo
sin
ti
no
se
que
aria
Du
bist
das
Einzige
in
meinem
Leben,
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
würde
Estas
en
mi
corazón
eres
mi
única
ilusión
Du
bist
in
meinem
Herzen,
du
bist
meine
einzige
Illusion
Y
qué
el
tiempo
en
que
nos
vemos
yo
quisiera
fuera
eterno
Und
die
Zeit,
in
der
wir
uns
sehen,
die
wünschte
ich
wäre
ewig
Yo
no
te
pido
tu
amor
solo
pido
comprension
Ich
bitte
nicht
um
deine
Liebe,
nur
um
Verständnis
Pues
bien
se
que
no
soy
nada
Denn
ich
weiß
wohl,
dass
ich
nichts
bin
Tu
mereces
lo
mejor
Du
verdienst
das
Beste
Aun
así
me
siento
bien
pues
me
has
dado
tu
amistad
Dennoch
fühle
ich
mich
gut,
denn
du
hast
mir
deine
Freundschaft
geschenkt
Hoy
te
pido
me
perdones
por
favor
no
me
abandones
no
Heute
bitte
ich
dich,
vergib
mir,
bitte
verlass
mich
nicht,
nein
Por
que
eres
tu
amiga
mía
lo
qué
siempre
yo
espere
Denn
du
bist
meine
Freundin,
die
ich
immer
erwartet
habe
Eres
toda
mi
alegría
eres
mi
razón
de
ser
Du
bist
all
meine
Freude,
du
bist
mein
Lebenssinn
Por
que
esto
que
hoy
por
ti
yo
siento
Denn
was
ich
heute
für
dich
fühle
Nunca
antes
lo
sentí
por
qué
te
quiero
y
no
te
miento
Hab
ich
noch
nie
zuvor
gespürt,
denn
ich
liebe
dich
und
lüge
nicht
Si
te
digo
siempre
estoy
pensando
en
ti
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
immer
an
dich
denke
Yo
no
te
pido
tu
amor
solo
pido
comprensión
Ich
bitte
nicht
um
deine
Liebe,
nur
um
Verständnis
Pues
bien
se
que
no
soy
nada
Denn
ich
weiß
wohl,
dass
ich
nichts
bin
Tu
mereces
lo
mejor
Du
verdienst
das
Beste
Aun
así
me
siento
bien
pues
me
as
dado
tu
amistad
Dennoch
fühle
ich
mich
gut,
denn
du
hast
mir
deine
Freundschaft
geschenkt
Hoy
te
pido
me
perdones
por
favor
no
me
abandones
no
Heute
bitte
ich
dich,
vergib
mir,
bitte
verlass
mich
nicht,
nein
Por
que
eres
tu
amiga
mía
lo
qué
siempre
yo
espere
Denn
du
bist
meine
Freundin,
die
ich
immer
erwartet
habe
Eres
toda
mi
alegría
eres
mi
razón
de
ser
Du
bist
all
meine
Freude,
du
bist
mein
Lebenssinn
Por
que
esto
que
hoy
por
ti
yo
siento
Denn
was
ich
heute
für
dich
fühle
Nunca
antes
lo
sentí
Hab
ich
noch
nie
zuvor
gespürt
Por
qué
te
quiero
y
no
te
miento
Denn
ich
liebe
dich
und
lüge
nicht
Si
te
digo
siempre
estoy
pensando
en
ti
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
immer
an
dich
denke
Pensando
en
ti
pensando
en
ti
pensando
en
ti
An
dich
denke,
an
dich
denke,
an
dich
denke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAYO F.
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.