Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si...
aun
te
extraño,
If...
I
still
miss
you,
Aunque
no
creas,
Even
if
you
don't
believe
it,
Te
sigo
amando
I'm
still
in
love
with
you
Porque
dejaste
Because
you
left
Tantas
historias
So
many
stories
Que
siguen
vivas
That
are
still
alive
Si...
aunque
no
veas
If...
although
you
don't
see
Lo
que
yo
sufro
What
I'm
suffering
Sin
tu
presencia
Without
your
presence
Si
a
ti
llegara
el
rumor,
If
the
rumor
reached
you,
De
que
me
muero
de
amor,
That
I'm
dying
of
love,
Probablemente
volvieras.
You'd
probably
come
back.
Si
en
ti
existiera
el
perdón,
If
there
was
forgiveness
in
you,
Si
aun
sintieras
amor,
If
you
still
felt
love,
Quisiera
que
comprendieras
I
wish
you
would
understand
Que
aun
te
amo,
That
I
still
love
you,
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Even
though
time
has
passed
Sin
saber
de
ti,
Without
knowing
about
you,
Sin
saber
de
mi
Without
knowing
about
myself
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
have
happened
in
my
life
Pero
nada
como
tú,
But
nothing
like
you,
Siempre
te
voy
a
llevar
I
will
always
carry
you
Si
a
ti
llegara
el
rumor,
If
the
rumor
reached
you,
De
que
me
muero
de
amor,
That
I'm
dying
of
love,
Probablemente
volvieras.
You'd
probably
come
back.
Si
en
ti
existiera
el
perdón,
If
there
was
forgiveness
in
you,
Si
aun
sintieras
amor,
If
you
still
felt
love,
Quisiera
que
comprendieras
I
wish
you
would
understand
Que
aun
te
amo,
That
I
still
love
you,
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Even
though
time
has
passed
Sin
saber
de
ti,
Without
knowing
about
you,
Sin
saber
de
mi
Without
knowing
about
myself
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
have
happened
in
my
life
Pero
nada
como
tú,
But
nothing
like
you,
Siempre
te
voy
a
llevar
I
will
always
carry
you
Aun
te
amo
I
still
love
you
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Even
though
time
has
passed
Sin
saber
de
ti,
Without
knowing
about
you,
Sin
saber
de
mi
Without
knowing
about
myself
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
have
happened
in
my
life
Pero
nada
como
tú,
But
nothing
like
you,
Siempre
te
voy
a
llevar
I
will
always
carry
you
Si
aunque
me
duela,
debo
aceptarlo
que
ya
no
eres
mía...
If
it
hurts
me,
I
have
to
accept
that
you
are
no
longer
mine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Portillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.