Fievre Looka - Amparito - перевод текста песни на английский

Amparito - Fievre Lookaперевод на английский




Amparito
Amparito
Si... aun te extraño,
If... I still miss you,
Aunque no creas,
Even if you don't believe it,
Te sigo amando
I'm still in love with you
Porque dejaste
Because you left
Tantas historias
So many stories
Que siguen vivas
That are still alive
Si... aunque no veas
If... although you don't see
Lo que yo sufro
What I'm suffering
Sin tu presencia
Without your presence
Si a ti llegara el rumor,
If the rumor reached you,
De que me muero de amor,
That I'm dying of love,
Probablemente volvieras.
You'd probably come back.
Si en ti existiera el perdón,
If there was forgiveness in you,
Si aun sintieras amor,
If you still felt love,
Quisiera que comprendieras
I wish you would understand
Que aun te amo,
That I still love you,
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti,
Without knowing about you,
Sin saber de mi
Without knowing about myself
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como tú,
But nothing like you,
Siempre te voy a llevar
I will always carry you
Si a ti llegara el rumor,
If the rumor reached you,
De que me muero de amor,
That I'm dying of love,
Probablemente volvieras.
You'd probably come back.
Si en ti existiera el perdón,
If there was forgiveness in you,
Si aun sintieras amor,
If you still felt love,
Quisiera que comprendieras
I wish you would understand
Que aun te amo,
That I still love you,
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti,
Without knowing about you,
Sin saber de mi
Without knowing about myself
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como tú,
But nothing like you,
Siempre te voy a llevar
I will always carry you
Aun te amo
I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti,
Without knowing about you,
Sin saber de mi
Without knowing about myself
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como tú,
But nothing like you,
Siempre te voy a llevar
I will always carry you
Si aunque me duela, debo aceptarlo que ya no eres mía...
If it hurts me, I have to accept that you are no longer mine...





Авторы: Ricardo Portillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.